Mostrando entradas con la etiqueta muebles. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta muebles. Mostrar todas las entradas

sábado, 31 de marzo de 2012

Hola, en casa esta semana estuvimos muy ocupados, algunos habréis notado que no he estado muy activo, ni en el foro, ni en los blog. Y es que tuvimos en casa un chico francés de intercambio, llegado desde el mismo centro de Europa, Estrasburgo. Un verdadero encanto de chaval.
Hemos pasado diez días muy especiales, y en unos días sale mi hija para Francia, así la casa es una locura de preparativos. jajaja

Hey, at home we were very busy this week, some have noticed that I have not been very active, or forum, or in the blog. And we had a french boy home exchange, come from the heart of Europe, Strasbourg. A real charming guy.
We spent ten days very special and within days my daughter leaves for France andthe house is crazy preparedness. lol
Con todo entre una y otra cosa, he podido terminar esta consola, los planos los saque de internet, y como siempre que me perdone el autor porque, no apunte de quien es el original.

but between this and that, I could end this console, flat them out of the internet, and as long as I forgive the author because, do not point to who is the original.


De todas forma no creo que se parezca mas que en lo básico, no creo haberla visto con el mármol de este color ni pintada de blanco, creo que me a quedado muy shabby chic,

In any way do not think they look more than the basics, do not think I have with this color marble or painted white, I think I left a very shabby chic.

Estoy contento con el resultado, y en como queda donde lo quiero poner, también estoy haciendo un espejo que ya os enseñare.

I´m happy with the outcome, and how I want to stay where I am also doing a mirrorand I´ll show.

Y claro como siempre me interesan vuestras opiniones y criticas, no dudéis en hacerlas porque, yo como muchos soy auto didacta en esto y con las criticas se aprende.
un abrazo

And of course as always I´m interested in your opinions and criticisms, do not hesitate to do them because I like many am self taught in this and learned criticism.
a hug.


viernes, 16 de marzo de 2012

Hola, sigo con los muebles que irán en el salón, junto con el sillón de la entrada anterior.
Centrar las patas de esta mesa auxiliar a sido todo un reto, sin contar la forma del sobre que para lijar es todo un martirio.

Hello, I go with the furniture in the lounge along with the chair of the previous entry.
Center legs of this side table has been a challenge, not to mention how to sand the envelope is a real martyrdom

Estas sillas son como las que aporte a la escena conjunta que se hizo en el foro, pero naturalmente estas son blancas y tienen la misma tapicería que el sillón, para que todo este a juego.

These chairs are like that brings together the escene was done in the forum, but naturally these are white and have the same tapestry armchair, so that thismatching.

Una con brazos y otra sin ellos, para que sean como sillas viejas que se reutilizan, o esa es la idea, que no se si se consigue.

One with and one without arms, to be as old chairs that are reused, or that´s the idea, not if available

El conjunto quedaría mas o menos así, y a mi al menos me convence, a vosotros que os parece???
Como siempre admito sugerencias, y criticas no os cortéis.
un abrazo

The set would be something like this, and my at least convince me, to you who you think???
As always I accept suggestions, and criticisms do not be shy
a hug.


miércoles, 7 de marzo de 2012

Sofa shabby chic- Shabby chic sofa

Hola, hoy os quiero mostrar como están quedando los muebles que ya os enseñe, http://miniaturasyyo.blogspot.com/2011/12/en-progreso-in-progress.html , el primero que he terminado es este sofá.

Hello, today I want to show how they are leaving the furniture you already teach,http://miniaturasyyo.blogspot.com/2011/12/en-progreso-in-progress.html, the first l´ve done is this sofa.

sobre un modelo de sofá alfonsino,con su motivos de cisnes típicos del estilo, que también quiero hace en color madera

on a sofa alfonsino model, with its swan motifs typical of the style, I also want it in wood color.

lo he pintado de blanco, y tapizado con una tela crema y un cordón amarillo, no se si queda muy shabby chic, pero al menos si que parece un mueble antiguo reciclado que es lo que yo quería.
I paintd white and upholstered in cream fabric and a yellow cord, not if it is veryshabby chic, but at least if it looks like a recycled antique furniture is what I wanted.

a mi me gusta como me a quedado, que opináis vosotros.
un abrazo

I like like me to remain, which do you think you.
a hug

domingo, 26 de febrero de 2012

Armario - cabinet

Hola, ante todo muchas gracias a todos por la fenomenal acogida que estáis dando al sorteo de la alacena, va a ser un super sorteo.
Y hoy os quiero enseñar un armario, o ropero, como decimos por aquí, que quiero poner en la casa pequeña.

Hello, first of all thank you very much everyone for the great reception that you are giving the draw of the cupboard, will be a super raffle.
And today I want to show a cupboard or closet, as we say around here, I want to putin the small house.

Es el primero que intento y como veis lo he pintado de color crudo, y con unas florecillas, para que haga juego con la cama que hizo mi mujer a punto de cruz, cómoda y las mesillas de noche.

It es the first attempt and as you see I have painted natural colors, and with someflowers, to match with the bed that my wife was about to cross, chest and night tables.

También quería que pareciese un poco viejo y reciclado, espero vuestras opiniones.
un abrazo

I also wanted to look like a little old and recycled, I hope your opinions.
a hug

martes, 19 de julio de 2011

DESCALZADORA2 - BAREFOOT2

Hola a todos, esta descalzadora también la e sacado de la revista miniaturas, aunque yo la he puesto con el color que viene mejor.

Hi all, is barefoot and out also the magazine thumbnails, though I have set that comeswith the color better.
También le puse un espejo en vez de tela como viene en el modelo
Las cajitas son de la revista y procure que parecieran un poco viejas y usadas.
Que os parece a mi me gusta el aspecto, por cierto el sombrerito lo hizo mi hija, que si no lo digo me mata, jajaja.

Also I put a mirror instead of fabric as it comes in the model
The boxes are from the magazine and ensure that seem a bit old and used.
That you think I like the look, by the way the hat did my daughter, I say that if he kills me,lol.

domingo, 24 de abril de 2011

DESCALZADORA - BAREFOOT

Hola, pues bueno domingo de resurrección ya, en Sevilla la lluvia a hecho que la semana santa sea, una semana histórica, no se recuerda ningún año donde tantas cofradías se tuviesen que quedar sin salir por la lluvia.
Pero bueno el año que viene la cogeremos con mas ganas, ahora tenemos una semana para prepararnos la feria, y es que vivimos en una ciudad de contrastes.

Hello, as well as Easter Sunday in the rain Sevilla fact that Easter is a historic week,do not remember any year where so many brotherhoods had to be without departingfrom the rain.
Anyway the next year we will take with more desire, we now have a week to preparethe show, and we live in a city of contrasts.
Por mi parte he aprovechado estos días para hacer esto que veis, es una descalzadora de estilo victoriano. y me he quedado sorprendido por el tamaño que a salido, porque aunque he seguido las medidas de una real, y las repase cien veces no esperaba que fuese tan pequeña, pero os aseguro que no me equivoque.

For my part I've used these days to do this you see, is a Victorian-style bare. and I wasamazed at the size that out, because even though I followed the steps of a real, and go over a hundred times not expected to be so small, but I assure you I was not wrong.
Poner los flecos en el escabel a sido lo mas difícil, el resultado al fin me ha gustado, claro que como siempre después de terminada se que puedo mejorarla en algunos aspectos.
a vosotros que os parece?

Put the fringes in the footwall has been the most difficult, the end result I liked, of course, as always after the end of that I can improve in some aspects.
to you who you think?

lunes, 7 de marzo de 2011

Otro sevillano - other Seville

Hola a todos, hoy os muestro el mueble que ira con los sillones sevillanos que ya enseñe en una entrada anterior.
Y es que estos muebles, los estoy haciendo para intentar recrear un recuerdo de la infancia.

Hi all, today I show the furniture will go with the chairs and Seville that taught in aprevious post.And is that these furniture, I'm doing to try to recreate a childhood memory.
Cuando hace algo mas de dos años, descubrí el mundo de las miniaturas para casas de muñecas. Nunca imagine el mundo tan amplio donde me metía, en un principio fue decorar la casa que le regalaron a mi hija, pero las expectativas se ampliaron poco a poco, tras ir conociendo las cosas que se hacen por todo el mundo en esta afición, pues esta afición sirve para muchas cosas, para los aficionados a la decoración, para recrear ambientes mágicos, o como en este caso para traer del recuerdo sitios y ambientes que nos impactaron.

When he does something more than two years, I discovered the world of miniatures fordollhouses. I never imagined the whole wide world where I got at first was to decoratethe house that my daughter gave him, but expectations gradually expanded, aftergetting to know the things that are done by everyone in this hobby, because this hobbyhas many uses, for the fans for decoration, to recreate magical environments, or in thiscase to bring the memory locations and environments that impacted us.
Estos muebles como ya e dicho son para intentar recrear un sitio de mi niñez, donde pase momentos buenos y malos, que siempre esta en mi recuerdo, porque realmente me impacto y dejo huella en mi. Ya os iré mostrando los progresos, lentos muy lentos, seguramente, y continuare con la historia.

This furniture and the like and are attempting to recreate a place of my childhood,where I spent good times and bad, which is always in my memory, because it reallyshocked me and left a mark on me. And I'll show the progress, slow, slow for sure, and will continue with the story

Por ahora mirad este aparador o trinchero de estilo sevillano autentico, que va a juego con los sillones, y como siempre espero que me digáis que os parece.
un abrazo

For now look at this buffet-style or trench authentic Seville, which will match the chairs,and as always I hope you tell me what you think.
a hug


domingo, 16 de enero de 2011

TERMINANDO TRABAJOS - FINISHING WORK

Hola, esta entrada es para enseñaros como quedaron al fin las sillas sevillanas, que os enseñe.
Tengo que daros las gracias a todos los que me mandasteis ideas para el asiento, como veis creo que han quedado muy bien siguiendo vuestros consejos, así que muchas gracias.

Hello, this post is to teach as the chairs were finally Seville, to teach you.
I have to say thanks to everyone who sent me ideas for the seat, as you see I havebeen very well following your advice, so thank you very much

Espero que me digáis que os parecen, en casa han gustado mucho
un abrazo a todos.

I hope you like them tell me that at home have really enjoyed
a hug to everyone.

domingo, 19 de diciembre de 2010

s.o.s. tiempo - s.o.s. time

Hola, como veis últimamente aparezco poco por aquí, y en los foros en los que participo, o en los blog que me gusta comentar, entro unos segundos miro y me marcho. Y es que los hombres grises me están quitando el tiempo. No encuentro otra explicación, este fin de años esta siendo para mi uno de los mas ajetreados y complicados de los últimos años, tiempo, tiempo, no tengo tiempo para nada, dormir, trabajar, trabajar dormir, y a poco mas se esta ciñendo mi vida últimamente, necesito mas tiempo.

Hi, as you see here appear very often lately, and forums in which I participate, or in theblog that I like to discuss, among a few seconds look and leave. And gray men are taking me time. No other explanation, the order of years for me being one of the mosthectic and complicated in recent years, time, time, I have no time for anything, sleep,work, work, sleep, and little else is girding my life lately, I need more time.
De todas formas, estoy haciendo algunas minis, y quiero que veáis como me están quedando estos sillones de estilo Sevillano, que se integraran en una escena que tengo en mente.
Todavía me falta terminar de pintarlos, y ponerles el asiento, pero ya se va viendo como quedaran.

Anyway, I'm doing some minis, and I want you to see and I are running these Sevillanostyle chairs, which were integrated into a scene I have in mind.
I still paint finish, and put the seat, but seeing as it will stay.

Y ya que estamos os agradecería si alguien me pudiera decir algún tutorial, de como hacer unos asientos de enea que es lo típico en estos muebles, o si pudieseis darme alguna idea de como hacerlo.

And while we appreciate you if someone could tell me a tutorial on how to make a rushseat that is typical of the furniture, or if you could give me some idea of how.
Bueno FELIZ NAVIDAD a todos y espero que lo paséis muy bien y os traigan muchos regalos.
Los hombres grises me reclaman de nuevo, hasta pronto.
un gran abrazo

Well Merry Christmas to all and hope you come over very well and I bring many gifts.
I call the gray men again soon.
a big hug

jueves, 28 de octubre de 2010

cuna barca 2- boat cradle 2

Hola, sabéis lo que pasa cuando dos personas colaboran en un mismo proyecto?.
Pues que mezclan dos puntos de vista diferentes y tienes que hacer algo para conciliarlos.

Hey, you know what happens when two people collaborate on a project?.
Then you mix two different views have to do something to reconcile them.

Ese a sido el caso en el proyecto de de la cuna que ya os enseñe, mi mujer tenia una visión y yo otra, de como debía ser la ropa que la vistiera.

That has been the case in the draft of the crib and teach you, my wife and I had a vision the other, as should be the clothes to dress.


Así que la solución a sido fácil, hice otra y cada una se a vestido a la forma que cada uno pensaba

So the solution was easy, I did another and each is to dress the way everyone thought


Esta la hicimos en color blanco, con un cierto parecido a la original en la que esta basada, aunque el parecido sea lejano.
Intenta parecer una pequeña barca vestida con las redes de pesca, y un poco de estilo romántico.

This we did in white, with a resemblance to the original on which it is based, although the resemblance is distant.
Try a small boat apparently dressed in fishing nets, and a little romantic.



Esta otra la hicimos de color roa y blanco, con unos volantes y un dosel de tul de un color un poco tomado, aunque en la foto no se aprecia muy bien.

This one we did roa and white color, with ruffles and a canopy of tulle color a bit taken, although the photo is not very well appreciated

Los niños son los que venían en la casa que le regalaron a mi hija, y que todavía no esta terminada del todo.

Children are coming in the house that my daughter gave him and still not quite finished.

creo que las dos quedan muy bonitas y no son tan distintas, a pesar de todo.

I think both are very nice and are not so different after all.

Las fotos son infames pero la verdad es que no consigo hacerla en condiciones,¿ para cuado un tuto que nos enseña hacerlas?, porfaaa, jajaja
Creo que a muchos nos vendría muy bien.

The photos are despicable but the truth is that I can not make conditions, "an Institute for notebooks that teaches them?, Porfaaa, hahaha
I think many of us would do well.

Y ahora queremos saber que os parecen?, y de quien pensáis que es cada una?, cual es la que quería hacer mi mujer, y cual es la que es idea mía?.

And now we know what you think?, And who you think is which?, Which is what my wife wanted to do and that is what my idea?.


miércoles, 27 de enero de 2010

MESA DE COCINA

Las viandas están preparadas para servir
De primero una buena ensalada andaluza, lechuga, tomate, huevos cocidos, y un buen aceite de oliva.


El segundo plato un buen pollo asado, y naturalmente todo regado con un buen vino del país.



The this food prepared to serve
Of first a good Andalusian salad, lettuce, tomato, cooked eggs, and a good olive oil.
The second plate a good roasted chicken, and naturally quite watered with a good wine of the country.