jueves, 28 de febrero de 2013

ESTOY DE BAUTIZO - I BAPTISM


Hola, hoy que es el día de mi comunidad autónoma  EL DIA DE ANDALUCIA, yo me he fugado y me vine a Castellon, con lo que esta lloviendo, que creo que pronto tendremos que coger las barcas para poder salir, jajajaja


 Hello, today is the day of my autonomous community Andalusia Day, I have escaped and came to Castellon, which is raining, I think we will soon have to take the boats to get out, lol

Pero bueno se bautiza mi sobrinillo, Alejandro, y uno no se puede perder estas celebraciones, y para esto he montado esta pequeña escena

Well my nephew is baptized, Alejandro, and one can not miss these celebrations, and for this I mounted this little scene


Esta hecha con una caja de muestras de aceite, y no he querido cambiar el exterior mucho, por lo que únicamente la pinte de blanco dejándola decapada para que se vea el fondo de madera.

It's made with a box of oil samples, and I did not want to change the outside a lot, so that only the white paint leaving so it looks etched wood background

Es una escena bastante sencilla, con un toque personalizado en el cuadro y materiales sencillos.
espero que os guste verla
un abrazo a todos desde, LA VALL D'UIXO, en español EL VALLE DEL SOL, donde hoy están cayendo chuzos de punta, jajaja

una gran abraçada també per als valencians que ja comencen les mascletades, i les festes


It's a pretty simple scene, with a personalized touch in the box and simple materials.
I hope you like to see it
A hug to everyone from, La Vall d'Uixo, Spanish Sun Valley, where today's cats and dogs are falling down, lol


viernes, 15 de febrero de 2013

EL CISNE DE CRISTAL - GLASS SWAN



Hola, hoy os muestro como va el invernadero, ya han crecido mas flores y plantas, aunque tengo una duda que quizás, podáis ayudarme a resolver, le haríais algo por fuera, y el que, se admiten ideas....

Hello, today I will show how the greenhouse, and have grown flowers and plants, but I have a question that maybe you can help me to solve, you would do something outside, and that proposals are supported ....

Las nuevas plantas, buscan el aire fresco por los respiraderos

The new plants, seek fresh air vents


Este cisne de cristal es idea de mi hija y le va a dar nombre al invernadero 

This crystal swan is thought of my daughter and I will name the greenhouse


 Hice este cuelga macetas, de macrame, un cuenco de las parte trasera de una bellota, y la planta de pasta de modelar, como casi todas las que estoy haciendo , utilizo este material porque me parece que es mas duradero.

I made this hanging pots, macrame, a bowl of the back of an acorn, and modeling paste plant, like almost all I'm doing, I use this stuff because I think it is more durable.


 También tengo unos nuevos bonsais, uno de ellos florecido 

Also I have a new bonsai, one bloom


 Algunas plantas de un coleccionable, muy llamativas

Some plants of a collectible, very striking


 Y algunos animalitos decidieron venir a vivir aquí, espero que los caracoles no causen destrozos en las plantas

And some animals decided to move here, I hope that the snails do not cause damage in plants


Unas familias de pajarillos decidieron colonizar las pajareras y ya tienen algunas hambrientas crías creo que los caracoles corren peligro

Some families decided to colonize the birdhouses birds and already have some young hungry think snails are threatened


 Esta magnifica palmera del rincón es de papel, y el banco también llego desde un coleccionable

This magnificent palm tree in the corner is paper, and the bank also came from a collectible


En fin, seguro que todavía pondré algunos detalles mas, pero la visión general puede ser muy bien esta, o no, jajaja.
Por cierto he pasado de los cuatrocientos seguidores, tendré que pensar en algo para celebrarlo, gracias a todos
un gran abrazo


Anyway, I will certainly still some more details, but the general view may well be this, or not, lol.
By the way I have gone from four hundred followers, I will have to think of something to celebrate, thanks to all
a big hug

martes, 5 de febrero de 2013

EL TIEMPO IMPLACABLE - TIME TAKEN

 Hola hoy os quiero enseñar esta casa, que me han traído para que la restaure un poco.
Aunque no os las he podido enseñar, esta es la tercera que cae en mis manos, para ser restaurada, las otras dos no las visteis porque sus dueños no quisieron que las enseñara, parece que no lo hice mal y hoy me dejaron esta que veis. Es de un coleccionable de los que salen todos los años en los kioscos


Hello Today I want to show this house, which I have brought for the restore a bit.
Although I have not been able to teach you, this is the third that falls into my hands, to be restored, the other two you saw not because their owners did not want to teach it, it seems that I did wrong and today I let you see this . It's a collectible emerging every year in kiosks

 En este caso solo se trata de hacer una limpieza, pegar algunos elementos que se han despegado con el tiempo, y restaurar algún mueble que otro, sin cambiar el aspecto ni la decoración, que le gustan muchísimo al cliente.

In this case just about make a cleaning paste some elements that have been taken off over time, and restore a piece of furniture to another, without changing the appearance or decoration, that customer will like very much.
 Ni siquiera me permiten enderezar las paredes torcidas.
Es todo un reto no intentar poner un toque personal, pero me gusta mucho hacer estos trabajos, porque me permiten tener en las manos, y estudiar, casas y elementos en miniaturas que quizás solo podría ver desde la distancia.


Do not even let me straighten crooked walls.
It's a challenge not to try to put a personal touch, but I really like to do this work, because I can hold in our hands, and study, miniature houses and elements that perhaps could only see from a distance.



 Al ver los desperfectos que causa el tiempo en estas casas, siempre me acude a la mente una pregunta, que ya hice en los foros.

Seeing the damage caused over time in these houses, always comes to mind a question that I did in the forums.


¿como envejecen vuestros trabajos en miniatura?, tanto las casas como todos los elementos que las componen, y que en muchas ocasiones hacemos con materiales reciclados, como pasa el tiempo sobre ellos, les da carácter, o se convierten en una ruina ?

How your work age in miniature?, Both the houses and all the elements that compose them, and they often do with recycled materials, as time goes on them, gives them character, or become a ruin?

 Las casas ya estoy comprobando que si no se les hace un mantenimiento, les pasa como a las reales van cambiando, algunas tomando un aspecto incluso mejor, y otras no.

The houses I am checking that if they do not maintenance, they're like the real are changing, some taking a look even better, and sometimes not.


Bueno, cosas que me pasan por la cabeza imaginando que nuestras miniaturas están vivas, que en mi opinión lo están.
un abrazo a todos


Well, things that go through my head imagining that our miniatures are alive, in my opinion they are.
a hug to all