Mostrando entradas con la etiqueta casas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta casas. Mostrar todas las entradas

domingo, 12 de febrero de 2012

ÁTICO - ATTIC

Bueno pues con esta entrega termino de enseñar la casa de mi hija, y os enseño el ático, donde hemos puesto la habitación de los niños como se estilaba en las casas Victorianas, aunque como todo en esta casa solo en eso se parece a una casa victoriana al uso.

Well with this installment term to teacha my daughter´s house and teach you the attic, where we put the kids room as was fashionable in Victoria house, but like everything in this house that only looks like a house Victorian to use.

Como podeis ver ni con una camara nueva consigo hacer fotos decentes.
El espacio se a repartido en una zona juvenil, para ese niño ya un poco mas crecido donde todo el mobiliario lo hice yo, y la alfombra a punto de cruz mi mujer.

the space is spread over an area of youth, for that child and a little more grown upwhere all the furniture I did, and cross sitch carpet my wife.

En la mesa se ve un centro de yolandaj, http://miniaturasyolanda.blogspot.com/ , y una serie de libros regalo de Paky, http://paquicheli.blogspot.com/ , y Migue, http://unatumbaenelolvido.blogspot.com/

The table looks yolandak center, http://miniaturasyolanda.blogspot.como/, and a series of gift books Paky, http://paquicheli.blogspot.com/ , and Migue, http://unatumbaenelovido.blogspot.com.

Sobre la cama almohadas de Virginia, http://lasmanosdesca.blogspot.com/, un cómic también de Migue, perfecto. y el cojín a punto de cruz de mi mujer
On the bed pillows Virginia, http://lasmanosdesca.blospot.com/, a comic Migue alsoperfect, and cross-stitch of my wife.


En la zona mas infantil los muebles son unos que se le antojaron a mi hija en una tienda, atraída por el colorido, excepto la cuna que esta hecha por mi, y que tiene una ropa hecha por mi mujer y esa colchita con el encaje que es de Cisneros, http://rg-cisnerominiaturas.blogspot.com/ , el osito azul y la mesita también de yolandaj, y la bolsa el álbum rosa y la canastilla de Toni gago, que me tiene que perdonar pero no encuentro en este momento su dirección.

Child in the most furnitures are ones that seemed to him my daughter in a shop, attracted by the colorful, but the cradle is made by me, and having a garment madeby my wife and that blanket witch lace Cisneros is, http://rg-cisnerominiaturas.blogspot.com/, the blue bear and the table also yolandaj, and bagthe album pink and Toni gago basket, you have to forgive me but nowhere in this timeaddress..

Los demás pequeños animalitos son hechos por mi, y naturalmente la alfombra es otro magnifico trabajo a punto de cruz de mi esposa.

The other small animals are made by me, and of course the carpet is anothemagnificent cross-stitch work of my wife.




Espero que os guste, a ni me quiero despedir sin agradecer a Pepita, mi tocalla jajaja, que se acordo de mi para uno de esos premios que se dan en los blogs, http://elrincondelasminiaturas.blogspot.com/ , un abrazo a todos.
Hope you like it, nor do I want to thank dismiss without Pepita, thathe remembered me for one of those awards that are given on blogs, http://elrincondelasminiaturas.blogspot.com, a hug all.


miércoles, 8 de febrero de 2012

BAÑO - BATHROOM


Hola, hoy os enseñare el baño, es una habitación que siempre veo muy difícil de decorar

Hello, today I teach the bathroom is a room that always seem very difficult to decorate

Los sanitarios son un magnifico regalo todos de cerámica incluido el espejo.

The toilets are a wonderful gift including all ceramic mirror.


La jarra ya la conocéis la hice yo y queda muy bien aquí.

The jar and I know I made and looks good here.


El tocador lo hizo a punto de cruz mi mujer, y en la estantería que es también mía, se pueden ver toallas de, tonigago.

The toilet did cross stitch my wife, and on the shelf which is also mine, you can seetowels, tonigago.





Bueno espero que os guste, por cierto ya tengo trescientos seguidores y cuando acabe de enseñaros la casa voy a hacer un sorteo para celebrarlo, así que atentos.
un abrazo

Well I hope you like it, by the way, I have three hundred followers, and when done I´llshow you the house to do a drawing to celebrate, so attentive.
a hug.

domingo, 29 de enero de 2012

DORMITORIO - BEDROOM

Hola, siguiendo con la casa, hoy os enseño el dormitorio, es la habitación que mas cambia en la casa, porque la dueña, mi hija, recordad que la casa es suya, no se decide entre un par de camas que tiene, así que los muebles cambian cada cierto tiempo.

Hello, according to the house, now teach you the bedroom is the room that mostchanges in the house because the owner, my daughter, remember that the house is yours, not decide between a pair of beds that have, so furniture change over time.

Esta es la cama que hace conjunto con los demás muebles, un regalo de los primos, la ropa esta hecha por mi mujer, la madre de la criatura. jajaja

This is the bed that makes all the other furniture, a gift from cousins, the clothes aremade by my wife, the mother of the child. lol

El baúl lo hice yo, y esa bonita alfombra pintada a mano, es de Virgina isabel, http://lasmanosdesca.blogspot.com/

the trunk i did, and that pretty hand painted carpet, Viginia is isabel, http://lasmanosdesca.blogspot.com/

Los que me seguís reconoceréis la descalzadora que hice, no hace mucho tiempo, aquí queda muy bien

Those who follow me will recognize the barefoot did, not long ago, this looks good.

Este galán de noche también es mio como las zapatillas, por aquí le decimos babuchas, jejej

This is also valet and my shoes, slippers we say here, lol.



La cómoda es un mueble que me gusta muchísimo, venia con todo el conjunto de dormitorio.

The dresser is a piece of furniture which I love, it came with the entire bedroom set.

Las lamparillas de la mesita de noche también las hice hace poco.

The lamps on the bedside table also did recently.

y aquí podéis ver la otra cama, y uno de los cambios que da el dormitorio de vez en vez

and here you can see the other bed, and one change that gives the bedroom from tiem to time.

Este juego de cama es de, Trini , http://mitiempolibretrini.blogspot.com/ , queda precioso, y tiene tanto la sabana bajera, la de encima, y dos maravillosos cojines, mas la almohada.

This is bed linen, Trini, http://mitiempolibretrini.blogspot.com/, is gorgeous, and has both the mattress and the top one and two wonderful cushions, but the pillow.

Este es el juego de cama que nos regalo, Pilar, http://miminimundo-pilar.blogspot.com/ ,el camisón que se ve las otras fotos también es de ella.

This is the bedding set gives us, Pilar, http://miminimundo-pilar.blogspot.com/, nightgown that looks the other photos of it also..

La decoración de cuadros es expresamente elegida por mi hija, pintura española naturalmente.

The decoration of pictures is expressly chosen by my daughter, Spanish paintingcourse..

y este es el sito preferido del niño de la casa se siente muy bien sentado en la descalzadora de este curto aunque tiene prohibida mas o menos la entrada, jajaja.
Espero que os guste
Un abrazo a todos.

and this is the child´s fovorite site of the house is very well laid bare in this curto but is prohibited from entry or so, lol.
from entry or so, lol.
I hope you like
A hug to everyone.

domingo, 22 de enero de 2012

SALÓN COMEDOR - living room



Hola, hoy os vamos a enseñar nuestro salón comedor, como es una casa pequeña, tenemos que compartir el salón y el comedor en la misma estancia, pero nos va bien.

Hello, today we are going toteach our living room, like a small house, we have to share the living room and dinig room in the same room, but we are doing well.

Mari, nos a preparado una magnifica merienda para que todos disfrutemos, aquí llega con el carrito y el te.

Mari, has prepared us a wonderful meal for all to enjoy, here comes with the cart and tea.

Tenemos un magnifico servicio de te en color azul, regalo de unos primos, unas tartas de chocolate y bombones, de mi amiga Loly, http://lolyaliminis.blogspot.com/ , nos endulzaran la tarde.

We have a wonderful service you in blue, a gift from a cousin, a cake of chocolate and chocolates, my friend Loly,http://lolyaliminis.blogspot.com/ , we sweeten the afternoon.


Hoy, al señor no le apetece merendar y espera en su rincón de lectura, rodeado de unos magníficos cuadros españoles.

Today, the Lord does not feel like snacking and waiting in your reading corner, surrounded by magnificent Spanish paintings.
Sobre la consola, un mueble también Español, las rosas alegran el ambiente.

On the console, also Spanish furniture, roses brighten the environment.

No puedo dejar de presumir de nuestra magnifica vajilla rosa, que mantenemos expuesta en este precioso mueble también español, solo se usa en ocasiones especiales.

I can not brag about our wonderful dishes rose, which remain exposed in this lovelycabinet also Spanish, only used on special occasions.


En este rincón el gramófono espera un momento de tranquilidad en el que disfrutar de la música, y la estufa caldea el ambiente.

In this corner the gramophone expect a quiet time in which to enjoy the music, and the heater warms the atmosphere.

Como veis todos los muebles de esta estancia, excepto el reloj y la estufa, son completamente artesanales, y mirándolos se puede apreciar la evolución que a ido llevando esta casa.

As you can see all the furniture in this room, except the clok and stove are completely handmade, and can be seen watching the developments leading to this house gone.

Espero que le guste, un abrazo a todos.

domingo, 15 de enero de 2012

COCINA - kitchen

Hola, somos los habitantes de esta casa, y os vamos a enseñar poco a poco, cada una de las habitaciones donde transcurre nuestra vida, esperamos que os gusten, y que nos digáis que os parecen.

Hello, we are the inhabitants of this house, and we will teach you little by little, each ofthe rooms where our life goes, we hope you like them, and to tell us that you seem.

Hoy os enseñaremos la cocina, el territorio de Maria, una cocinera que hace que todos los que vivimos aquí esperemos, cada uno de sus platos con impaciencia.

Today we show you the kitchen, the territory of Mary, a cook who makes all who live here expect, each of their plates with impatience.

Son los primeros muebles que hizo, Contar, aunque el frigorífico es el que muchos tenéis, de un coleccionable, y la mesa botellero verdulero, es de Viti, http://www.elrastrillodeviti.com/

They are the first furniture that did count, but the refrigerator is that many have, in acollectible bottle greengrocer and the table is of Viti, http://www.elrastrillodeviti.com/

La casa en si no tiene un estilo definido, aunque tira mas hacia el victoriano, tiende a mezclar muebles de diferentes épocas, muy ecléctica quizás, pero la cocina como veis esta en una época indefinida tirando a moderna, con su cocina moderna con horno, y frigorífico.

The house itself does not have a definite style, but more to the Victorian strip tends to mix furniture from different eras, perhaps eclectic, but the kitchen as you see this in amodern shooting indefinite period, with its modern kitchen with oven, and refrigerator.

Se pueden ver detalles obtenidos en diferentes intercambio y sorteos, como los botes de, Yolanda, http://miniaturasyolanda.blogspot.com/ , verduras de y accesorios de Tonigago,

you can see detail obtained in different exchanges and lotteries, such as boats, Yolanda, http://miniaturasyolanda, blogspot.com/, vegetables Tonigago and accessories.

Tetrabrik, estropajos y valletas, de Marver, http://mar-ver.blogspot.com/

carton, mops and Vallet, Mary, http://mar-ver.blogspot.com/

El farol de Virginia, http://lasmanosdesca.blogspot.com/ , uno de los primero regalos que se revivieron en esta casa junto con otro detalles.

The lantern of Virginia, http://lasmanosdesca.blogspot.com/, one of the first gifts to berevived at this house with other details.

Y espero que no se me olviden otras cosas de compañer@s blogueros, y del foro,
http://www.tusminiaturas.com/foros/ , que a lo largo de estos años se han recibido con mucho cariño.

And I hope that I can not forget other things comrades s blogges, and forum, http://www.tusminiaturas.com/foros/ , that over the years have been received with great affection.

En fin esta es nuestra cocina espero que os guste y en la proxima entrada, ya os mostraremos otra parte de nuestra casa.

In short this is our hope that you enjoy cooking and the next entry, and we´ll show youanother part of our home.


Un gran abrazo a todos

A big hug to all