Como ya he dicho en otro post me encantan los muebles de puro estilo español, me gustaría llegar ha poder copiarlos perfectamente.
Y cuando digo mueble español, no me refiero solo al típico mueble castellano, recio y de lineas sencillas, que es en el que casi todo el mundo piensa.
El mueble español tiene una serie de épocas donde los muebles refinados y con influencias, tanto europeas, como de su amplio pasado islamista, (moro), que decimos por aquí, crearon verdaderas maravillas.
Aun así el mueble sencillo y recio también es una seña de identidad.
Since already I have said in another post I am charmed with the furniture of pure Spanish style, me it would like to come there are to be able to copy them perfectly.
And when I say Spanish furniture, I do not say only to the typical Castilian, stout furniture and of simple lines, that it is about that almost the whole world thinks.
The Spanish furniture has a series of epochs where the refined furniture and with influences, so much European, since of his wide islamist past, (I) (dwell), that we say hereabouts, created real marvels.
Even this way the simple and stout furniture also is a sign of identity.
Mi ultimo trabajo es esta escribania del siglo XVII.
My last work is this escribania of the century XVII.
se puede utilizar tanto de escritorio, como mesa auxiliar, o incluso como tocador, poniéndole un buen espejo.
It is possible to to use so much of office, as auxiliary table, or even as dressing-table, putting a good mirror.
En la casita de mi hija ya tiene un lugar especial.
In the little house of my daughter already it takes a special place.