domingo, 30 de marzo de 2014

AHORA SI GUITARRAS - NOW OR GUITARS

Hola, pues como os dije me costo encontrar medidas para hacer una guitarra, de hecho no se si están a escala o no, pero se aproximan bastante seguro. 

Hello, because as I said I find cost measures to make a guitar, in fact if not in scale or not, but pretty sure approach.

 Otro problema fueron las cuerdas que al fin hice un un hilo de coser normal blanco, seguro que tiene que existir algo mejor aunque quedan mas o menos bien visualmente

Another problem was the strings that finally made ​​a thread sewing plain white, surely there must be something better but are more or less well visually

 Al igual que los violines están hechas con madera y cartón, e descubierto que un cartón apropiado puede hacer milagros tapando defectos, jajaja

Like violins are made of wood and cardboard, and found that an appropriate cardboard covering defects can work miracles, lol

Y mas o menos asi va quedando, donde quiero ponerla, le da un toque muy topicazo andaluz, no creeis.
Lo que estoy seguro es que se puede mejorar mucho y que lo intentare, esto de hace instrumentos me esta gustando, quien sabe, puede que por fin mi cerebro calenturiento este parando un poco....., no ni yo me lo creo, e visto por un mueble que..... jajaja
un abrazo a todos

And more or less like it is becoming, where I want to put it, it gives a very topical Andalusian touch, do not you think.
What I am sure of is that you can improve a lot and I'll try, this makes instruments of this liking me, who knows, you may finally stopping my feverish brain is a bit ....., no I think so, and seen by a cabinet ..... lol
a hug to all

martes, 25 de marzo de 2014

GUITARRA - GUITAR

Hola, no, no me he equivocado, la idea en un principio era hacer una guitarra, claro que para vivir en el país de la guitarra flamenca, me a costado encontrar medidas y planos en los que basarme para hacerla a escala 1.12.

Hello, no, I have not mistaken, at first the idea was to make a guitar, sure to live in the country of flamenco guitar, I find a side measures and plans to base it on the scale to make it 1.12.

 Lo que si encontré de muchas formas y sitios fueron planos par violines, y después de verlos mil veces en todas partes, incluido en un numero de la revista miniaturas, me dije, pues podemos empezar por unos violines, a ver como nos salen y después pues con la guitarra, son las cosas de mi mente dispersa, ya sabéis, jajaja

What it found in many forms and sites were flat torque violins, and after seeing them a thousand times everywhere, including in a number of miniatures magazine, I said, because violins can start to see how we go then because with the guitar, things are my scattered mind, you know, lol
 Asi que nada os presento mis violines, y sus estuches, ya puestos.....

So anything I present my violins, and cases, for that matter .....


Son hechos con madera y cartón, no lo diríais verdad, creo que quedaron aceptables, con ese toque de viejo que tanto me gusta para las minis
que os parece a vosotros ?
un gran abrazo

They are made ​​of wood and cardboard, would you say they do not really think were acceptable, with a touch of old that I like for minis
that you think about it?
a big hug

miércoles, 19 de marzo de 2014

BRASERO Y BADILA - GRATE AND BADILA

Hola, hoy es el día del padre en España, felicidades a todos los padres, y a todos los Jose, pepes, pepitos, y demás variantes, por cierto pepe viene de los calendarios cristianos donde, el día de san Jose, terminaba con las siglas p.p., que querían decir padre putativo de Jesus, de allí el diminutivo español pepe.

Hello, today is Father's Day in Spain, congratulations to all parents, and all Jose, pepes, pepitos, and other variants, incidentally pepe comes Christian calendar where the day of san Jose, ended with the acronym pp, which meant putative father of Jesus, hence the Spanish diminutive pepe.



Y esto que tiene que ver con lo que os enseño hoy, pues nada, es que me he acordado porque de pequeño me daban la badila constantemente con esto del nombre.
La badila es la paleta con la que se removía el carbón en los brasero tan típicos por aquí, no hay como una  mes camilla con un buen brasero de cisco picón.

And this has to do with what I teach you today, for nothing, is that I have remembered that I gave the small badila constantly with this name. 
The badila is the palette with which the coal on the grate so typical around here is stirring, no stretcher month as brazier with good cisco picon (lapilli)?.


 Bueno y eso es lo que estáis viendo un brasero usado con su badila, hecho con la chapa de una de esas sufridas latas de refrescos, pintada con acrílicos, la paleta es un palillo, unos alambres, y una pequeña concha de esas que se tienen por los cajones de cuando vas a la playa.

Well and that's what you're seeing a brazier used with your shovel, made ​​with veneer suffered one of those soda cans, painted with acrylics, palette is a stick, some wire, and a small shell of those that have drawers for when you go to the beach


 Bueno y creo que hoy me e enrollado un poco tenia ganas de hablar, pero también me gustaría que me dijeseis algo del suelo que os parece?

Well and I think today I rolled a bit and had wanted to speak, but I would also like dijeseis something up do you think?
Pues eso, felicidades a todos los padres
y un gran abrazo para todos

For that, congratulations to all parents
and a big hug for all

lunes, 10 de marzo de 2014

QUINQUE MOLINILLOS Y LIBROS -LAMP, GRINDERS, AND BOOKS

 Hola, entre una cosa y otra, yo sigo experimentando con todo lo que cae en mis manos, creo que es lo que mas me divierte

Hi, between one thing and another, I keep experimenting with everything that falls into my hands, I think it is what amuses me more
 Hice este quinque, con unos abalorios y la parte de arriba de una ampolla, las cuentas las pinte para igualar color, creo que queda muy aparente

I made this quinque, with beading and the top of a blister, accounts paint to match the color, I think it is very apparent
 También me enfrasque con unos molinillos de café, el  primero no me convencieron mucho las dimensiones con lo que hice el segundo mas pequeño, aunque el cajón del primero se puede abrir y el del segundo al ser tan pequeño no he sido capaz de hacerlo así..., también quedan graciosos no?.....

I also enfrasque with some coffee grinders, the first I was not too convinced with the dimensions I did the second smallest, although the drawer can be opened first and the second being so small I have not been able to do so. .., are also not funny? .....

 Y estos libros antiguos, tipo rollo, me han gustado mucho hacerlos quedan muy originales

And these old books, roll type, I have liked them are very original
Bueno pues espero que os guste todo un gran abrazo
Well I hope you like all a big hug