miércoles, 6 de noviembre de 2013

NOVIEMBRE - NOVEMBER

Hola, ya veo que las muñequitas y las calabazas no os gustan mucho, jajajaja, asi que vamos a cambiar un poco el ambiente, aunque no mucho

 Hi, I see that the dolls and the pumpkins do not really like, lol, so let's change the atmosphere a little, but not much


Ya sabéis como las gente al enterarse, de que en las minis reciclamos muchas cosas te suelen traer todo lo que les sobra en casa, sobre todo cuentas de collares rotos, pues aquí unas cuantas convertidas en frascos y adornos, es un trabajo muy agradecido.

You know like people to know, that in the minis recycle many things you usually bring all their abundance at home, especially broken necklaces accounts, because here a few converted in jars and ornaments, is a very grateful.


También unas teteras de pasta de modelar, ya sabéis mis pruebas con los diferentes materiales, que no salen como quisiera, pero me dan pena tirar, jajaja

Also some modeling clay teapots, you know my tests with different materials, which do not go as I wanted, but I feel sorry for throwing, lol
También tengo que poner unas fotos de la exposición que Migue, http://unatumbaenelolvido.blogspot.com.es/ , a hecho en el Puerto de Santa Maria, nos pasamos por allí a tomarnos un cafelito, y disfrutar con unas personas magnificas, y de las minis oscuras.

I have also put some pictures of the exhibition Migue, http://unatumbaenelolvido.blogspot.com.es/, in fact in the Puerto de Santa Maria, we spent over there to take a coffee, and enjoy a magnificent people, and dark minis.
Como veis el amigo haciendo de portero muy hallowen gaditano, magnifico jajaja. y las piezas expuestas con todo tipo de detalles gore, impresionantes

As you see the goalie friend making very hallowen Cadiz, magnificent lol. and exhibits all kinds of gory details, stunning

Bueno, en sus pagina podéis ver un par de reportajes magníficos sobre la exposición, que a sido todo un éxito.

Well, in your page you can see a couple of great stories about the exhibition, which was a success.




Hacia, años que no estaba por el Puerto de Santa Maria, y tengo que decir que esta precioso, merece una visita, os lo recomiendo.

Towards, age was not the Puerto de Santa Maria, and I have to say that this beautiful, worth a visit, I recommend it.
Bueno un abrazo a todos.
Well a hug to all.

6 comentarios:

  1. Que estupenda exposición hizo Migue del lado oscuro, se ve lo bien que os lo pasasteis...es que un buen rato con los amigo, no tiene precio!
    Tus perfumes y las teteras están geniales!!
    Besitos
    Isabel

    ResponderEliminar
  2. Tus trabajos son siempre estupendos y en cuanto a la exposición fenomenal.

    ResponderEliminar
  3. Your perfume bottles are beautiful. I love your teapots. It looks like it was a great show and a wonderful outing. Thank you for sharing your pictures.
    Hugs Maria

    ResponderEliminar
  4. Preciosos frascos de perfume.
    Millones de besitoss.
    Julia.

    ResponderEliminar
  5. Si que fue un buen día, con visitas inesperadas y todo :), perdona el no haberme pasado antes por aquí, llevo unos dias de "miedo" XD, un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Beautiful perfume bottles and teapots. Thanks for sharing the photos of your visit to the exhibition.
    Hugs, Drora

    ResponderEliminar