Hola, hoy trabajos de mi mujer a punto de cruz, jejejeje, no son miniaturas pero el trabajo merece la pena verlo, porque antes de las vacaciones, estuvo haciendo estos cuadros, corriendo como una loca.
Hello, today my wife works cross stitch, lol, not thumbnails but the work is worth seeing, because before the holidays, was doing these paintings, running like crazy.
Una de las razones para viajar este año a canarias, a sido el bautizo de mis sobrinos nietos, Luis Enrique, mi ahijado que ya tenia su cuadro a punto de pequeño, y de Ruben al cual le debíamos el regalo, así que corre que te corre, un motivo de aquí otro de allí, y este es el resultado, dos niños bautizados y un cuadro de recuerdo, jajajaja
One reason for traveling to the Canaries this year, has been the baptism of my nephews, Luis Enrique, my godson who already had his picture about a boy, and which will divert Ruben gift, so you run runs, a cause for here another there, and this is the result, two children baptized and a keepsake box, hahahaha
También en canarias esta apunto de llegar Manuel, que estando allí nos dio un par de sustos, porque parecía que quería salir antes para vernos, y corre, corre, otro cuadro, que tendrá que terminar la madre de Manuel, con la fecha de nacimiento.
Y poco antes de salir, nació Alejandro en Castellon, y claro este tenia que llevar otro cuadro, así que corre otra vez, que le pongo, que le pongo, y toma, otro cuadro de recuerdo, y viaje extra en ave para Castellon vía Valencia, a conocer al sobrino, y yo de rodriguez, jajajaja
que os parece
And just before leaving, Alejandro was born in Castellon, and of course this had to take another picture, and running again, I put, I put, and takes another memory box and extra trip to Castellon via bird Valencia, known to the nephew, and I rodriguez, hahahaha
(Rodriguez, is told in Spain, husbands who stay at home while the rest of the family is on vacation)
what you think