miércoles, 28 de agosto de 2013

MESA DE MARMOL - MARBLE TABLE

Hola, ya veis que con el verano todo esta ralentizado, y las entradas se van espaciando, pero hoy os quiero enseñar esta mesa, que llevaba tiempo queriendo hacer.

Hey, you see that with the summer everything is slowed down, and tickets are spacing, but today I want to show this table, which had long wanted to do.

 Es una mesa imitación a mármol, viene de un recuerdo de cuando niño, en la casa palacio de la señorita, en el centro de un salón sevillano, tenían una mesa parecida a esta, el mármol rosa llamaba la atención, tenia un refuerzo de hierro negro y debía de pesar una tonelada, o eso nos parecía a los niños que entrabamos y nos gustaba tocar el fino mármol.

It is an imitation marble table, comes from a memory as a child, in the mansion of Miss, in the center of a living Seville, had a table like this, the pink marble was struck, had an iron reinforcement black and must have weighed a ton, or so it seemed to the children that we entered and we liked to play the fine marble.

Nunca faltaban flores en el salón de la señorita, años mas tarde me entere que llamaban a aquel salón el salón de los pobres, porque era donde se hablaba con los trabajadores de la casa y de las propiedades, sobre sus quehaceres diarios, y donde la señorita daba limosnas a los que llamaban a su puerta.
Bueno como siempre espero vuestras opiniones
un abrazo a todos

There were always flowers in the living room of Miss, years later I heard a knock at the parlor that room the poor, because it was where he spoke with workers of the house and property on their daily lives, and where the Miss gave alms to a knock at his door.
Well as always I hope your opinions
a hug to all

jueves, 8 de agosto de 2013

PARA LA COCINA - FOR THE KITCHEN

Hola, después de unos días dedicados al noble deporte del, TUMBIN, ( o sea, todo el día de la tumbona al jacuzzi, del jacuzzi al chiringuito, y vuelta a la tumbona), jajaja, y con cuatro kilos de mas en los michelines.....
Pues eso que ya estamos aquí, empezando la dieta y la rutina, nuevas minis, esta vez para mi y que necesito, a ver si termino algún día todo lo que tengo entre manos.


Hi, after a few days dedicated to the noble sport, Tumbin, (ie whole day lounger jacuzzi, jacuzzi at pool bar, and from the chair), lol, and with four more in kilos of flab .....
For that we are already here, starting the diet and routine, new minis, this time for me and I need to see if I end one day all I have at hand.

Bueno, pues me he puesto con unas cosillas para cocina, como esta bandeja, en cartón, así como muy reciclada

Well, I have given with some stuff for the kitchen, as this tray, cardboard as well as highly recycled
 O esta panera estante, también en cartón, unos huevos de pasta de modelar

Or this breadbox shelf, also cardboard, some modeling clay eggs
 Una campana para los humos de la cocina que en el sito en el que va luce mas que en estas fotos como siempre, me encanta se ven todas las imperfecciones, je.....

A fume hood for the kitchen at the site where you will look more in these pictures as always, I love all the imperfections are, lol.....
 Y bueno las cosas de mi mente dispersa, y el mono que traía de hacer cualquier cosa, ya me comprendéis

And good things in my mind scattered, and brought the monkey to do anything, I understand
como este costurero, y ese pie para poner tartas o platos

like this sewing kit, and that foot to put pies or dishes



Bueno espero que os guste y si no que me lo digáis, y que conste que este año no os he torturado con las fotos de las vacaciones, jejeje, ya las he puesto en facebook
un gran abrazo a todos

Well hope you like it and if not tell me, and stating that this year I have not tortured with vacation photos, lol,
a big hug to all