Bueno, continuo con el invernadero, como podéis ver, y van tomando forma, los recuerdos de mi infancia. Que no son de un invernadero, que en mi casa no teníamos teníamos algo mas parecido al típico patio andaluz, aunque tampoco era un patio, pero bueno. jajajaja
Well, continuing with the greenhouse, as you can see, and take shape, the memories of my childhood. That is not a greenhouse, in my house we had had something more like the typical Andalusian patio, but neither was a patio, but good. lol
Recuerdo las violetas salvajes que crecían por cualquier lado sin que nadie las cuidara, y que teníamos en macetas que colgaban de un emparradoI remember the wild violets that grew anywhere without anyone to care for them, and we had in pots hanging from an arbor
También crecían casi salvajes las flores de jarro, o lirios, en los rincones umbríos, o las cintas
Also grew almost wild flowers jug, or lilies, in shady corners, tape or plants
Rosales, que solo se podaban cada año y crecían de formas caprichosas.
Rosales, who only grew pruned every year and whimsical shapes.
Y una aportación moderna un bonsai, creo que va quedando bien aunque tendré que escoger bien los sitios, donde ponerlos
un abrazo
And a modern a bonsai contribution, I think it is becoming well although I have to choose the right sites, where to put them
a hug