domingo, 27 de enero de 2013

MAS PLANTAS - MORE PLANTS

Bueno, continuo con el invernadero, como podéis ver, y van tomando forma, los recuerdos de mi infancia. Que no son de un invernadero, que en mi casa no teníamos  teníamos algo mas parecido al típico patio andaluz, aunque tampoco era un patio, pero bueno. jajajaja

Well, continuing with the greenhouse, as you can see, and take shape, the memories of my childhood. That is not a greenhouse, in my house we had had something more like the typical Andalusian patio, but neither was a patio, but good. lol
Recuerdo las violetas salvajes que crecían por cualquier lado sin que nadie las cuidara, y que teníamos en macetas que colgaban de un emparrado

I remember the wild violets that grew anywhere without anyone to care for them, and we had in pots hanging from an arbor
 También crecían casi salvajes las flores de jarro, o lirios, en los rincones umbríos, o las cintas

Also grew almost wild flowers jug, or lilies, in shady corners, tape or plants


 Rosales, que solo se podaban cada año y crecían de formas caprichosas.

Rosales, who only grew pruned every year and whimsical shapes.


Y una aportación moderna un bonsai, creo que va quedando bien aunque tendré que escoger bien los sitios, donde ponerlos
un abrazo


And a modern a bonsai contribution, I think it is becoming well although I have to choose the right sites, where to put them
a hug

lunes, 21 de enero de 2013

FLORECIENDO - FLOURISH

 Pues eso, el invernadero va floreciendo, aunque por aquí por fin a llegado el invierno, y la manos casi no responden, para hacer las plantas tan pequeñas.

For that, the greenhouse will flourish, but finally here come winter, and hands hardly respond to such small plants.
Y unas casas de pájaros, están esperando, por si quizás algún pajarillo quisiera habitarlas, cuando todo este terminado

And some birdhouses are waiting, if perhaps a little bird would inhabit, when everything is finished

En el arriate, a crecido una plantita con su flores blancas, hechas con porcelana fría, como las de la jardinera que se ve en la foto anterior.

 At the border, has grown a little plant with white flowers, made ​​with cold porcelain, as the gardener you see in the picture above.
Estas pajareras, las he hecho copiando unas de tamaño real, también hechas con cuerdas, me gusto el diseño, y quedan igualitas a las reales.
Espero que os guste, un abrazo

These birdhouses, I have made ​​a life-size copying, also made ​​with ropes, I liked the design, and are equal to the real.
Hope you like it, hug

martes, 15 de enero de 2013

INVERNADERO - GREENHOUSES

 Hola, mirad lo que me trajeron los reyes magos, una de esos super conocidos invernaderos, me gusta muchísimo   y mas el reto que trae incluido, hacer cosas para decorarlo, con lo de trabajos insuperables que he visto que muchos tenéis hechos con algunos iguales a este, o parecidos.

Hey, look what I brought the Magi, one of those super known greenhouses, and I really like the challenge that brings more inclusive, do things to decorate, so insurmountable job I have seen that many have made ​​some equal to this, or similar.
De momento, le he puesto un suelo de barro cocido real, con estas losas que venden para las maquetas, y un arriate, de ladrillos también reales, que me trae muchos recuerdos de mi niñez.

For now, I've put a floor of clay, slabs actual selling these for models, and a bed of bricks also real, which brings me many memories of my childhood.


y ahora estoy con la pasta de modelar, haciendo hojas y flores, veremos lo que nos sale jejeje, ya os lo enseñare.
un abrazo


and now I'm with the modeling paste, making leaves and flowers, we'll see what comes out lol, and I'll show you.
a hug

sábado, 5 de enero de 2013

UNAS REPISAS - SOME SHELVES



 Hoy, que todavía por aquí es fiesta y están los reyes magos por las calles, y los niños esperan con nerviosismo sus regalos, y los mayores esperan pasar la noche montando y poniendo los regalos, solo os quiero enseñar unas sencillas repisa que he hecho

Today, it is still around party and Magi are on the streets, and children anxiously await their gifts, and more await the night riding and getting gifts, I want to show only a single shelf that I've done


Algunas las he regalado, y otras ya están en su sitio aunque lo que ira sobre ellas quizás cambie con el tiempo.
feliz noche de reyes y que os traigan muchos regalos, y mucha felicidad
un abrazo


Some I have given, and others are already in place but what wrath upon them might change over time.
Happy Twelfth Night and bring to you many gifts, and much happiness
a hug

martes, 1 de enero de 2013

FELIZ AÑO NUEVO - HAPPY NEW YEAR

Hola, primer post del año, y lo primero es felicitaros a todos el nuevo año, con nuestros mejores deseos, esperemos que este año, sea mucho mejor que el anterior, a pesar del numerito de mal agüero.
yo por mi parte al finalizar el año e tenido gratas sorpresas.

Hello, first post of the year, and the first thing is to congratulate all the new year with our best wishes, hopefully this year, much better than the last, despite the ominous shtick.
I for one at the end of the year and had pleasant surprises.


 Lo primero llego este magnifico regalo de Olga, http://elpetitmondelalluna.blogspot.com.es/ , un perchero increíble con esos patines de hielo y la coronita, me encanta el remate de la corneta, con un acabado y una presentación perfectas, no he podido resistir enseñarlo a todo el mundo y a causado impresión, seguro que tendrá un lugar en algún sitio especial. Y lo que es mas halagador, es un regalo completamente desinteresado.
un besazo para Olga de toda mi familia.


First came this wonderful gift of Olga, http://elpetitmondelalluna.blogspot.com.es/ an amazing rack with those ice skates and the chaplet, I love the shot of the horn, with a perfect finish and presentation, I could not resist teach everyone already made ​​an impression, certainly have a place somewhere special. And what is more flattering, is a completely selfless gift.
Olga a big kiss to all my family.


 Y este crisma, enviado por Loly, http://lolyaliminis.blogspot.com.es/,  una felicitación donde se nota el corazón de la persona que la envía, y que yo valoro como un verdadero tesoro, otro gran beso de todos nosotros para ti Loly.

And this chrism, sent by Loly, http://lolyaliminis.blogspot.com.es/, a congratulatory note where the heart of the person who sends it, and I value as a treasure, another big kiss from all of us Loly for you.

Dos personas, como muchas que están en este mundo de pequeñas cosas, a las que me gustaría tanto tener mas cerca para conocerlas en persona, pero que están sin duda en nuestro corazón.
una buena entrada de año.
un abrazo a todos.


Two people, including many who are in this world of small things, which I would both be closer to knowing them in person, but they are definitely in our hearts.
input good year.
hug everyone.