miércoles, 25 de abril de 2012

YA NO ES UNA MINIATURA

Hola como todos los años mi mujer a estado muy ocupada con los trajes de gitana, pero ya estamos en feria y los trajes están terminados y entregados, y yo no me resisto a enseñar un par de ellos, para presumir de mujer y de hija, jajajaja

Hello like every year my wife very busy with gypsy costumes, but we`re in show and the costumes are finished and delivered, and I`m reluctant to teach a couple of them, to showa woman and a daughter, lol.

Este es casi una miniatura, un traje pequeño para una pequeña de dieciocho meses, y os puedo asegurar que le queda como a una muñequita, esta muy guapa con el, hoy andará por la feria con el puesto.

This is almost a miniature, a small outfit for a small of eighteen months, and I can assureyou is like a loll, this very pretty with it, walk araund the fair today with the job.


Y nuestro mejor trabajo a sido poner a esta belleza como la veis, con el traje que casi todos los años le hace su madre parece mayor de lo que en realidad es, toda una mujer ya.
Se me nota mucho verdad, jajajaja
un abrazo a todos.

And our best work has been to this beauty as you see, to suit almost every year his mother makes him seem larger than it actually is, and all woman.
I really notice it, lol.
a hug to everyone.



jueves, 19 de abril de 2012

COSTURERO - SEWING

Hola, esto es lo ultimo que he terminado, un mueble costurero, con las patas en forma de lira que tanto me gustan.

Hi, this is the last thing I finished sewing a piece of furniture, with lyre-shaped legs that I love.

También hice ese libro de esquemas de costura, todo viejo y desgastado, tanto el mueble como el libro.

I also did the book of stitch patterns, all old and worn, both the furniture and the book.

Y como siempre me parece que mis muebles parecen un poco desangelados cuando los enseño, me he fijado que quedan mucho mejor con los accesorios que pueden llevar.

and as always seems to me that my furniture looks a bit lifeless when I teach, l´ve noticed that there are much better with the accessories you can wear.

Así que lo llene de hilos cintas y otras cosas, creo que realmente luce mas y se entiende mejor el uso que tendra el mueble, aunque este también puede servir como mesa auxiliar.

So fill it with wire tapes and stuff, I think it really looks more and understand better the use that will have the furniture, although this can also serve as auxiliary table.

como siempre espero vuestros comentarios y si queréis aportar algo para que el mueble mejore.
un abrazo


I hope as always your comments and if you want to contribute something for the betterfurniture.
a hug.

domingo, 8 de abril de 2012

ALFOMBRA CHINA

Hola, ya termino la semana santa, pasada por agua otra vez, con lo que muchas de nuestras cofradías preferidas no pudieron salir a la calle, pero bueno, en casa ya se prepara la feria, que aquí vamos de una a otra casi sin solución de continuidad, jajaja, y como todos los años la casa esta llena de telas, hilos, y los volantes van y vienen, porque mi mujer tiene este año un par de trajes de gitana para hacer.

Hello, and ended Easter, Betsy again, with so many of our favorite guilds could notgo out, but hey, at home and prepare the show, here we go from one to anotheralmost without continuity, lol, and like every year the house is filled with fabrics, threads, and flyers come and go, because my wife has this year a couple of gipsycostumes to make.


Por eso quiero que veáis lo que a terminado para la casita, esta magnifica alfombra china, muchos reconoceréis el diseño es ese que anda por Internet y que creo que todos tenemos en la carpeta pendiente de hacer.
Por tenerla a ella cerca y ver el trabajo que estas cosas tienen, es por lo que cuando veo las maravillas que conseguís con el hilo y la aguja, siento tanta admiración.
El colorido lo a elegido ella y creo que es todo un acierto.

So I want you to see what is done to the house, this superb chinese rug, many will recognize the design is that one online and I think we all have in the pending folderdo.
By having her around and see the work that these things have, is why when I seethe wonders conseguis with thread and needle, I feel such admiration.
the color it has chosen and I think it is a success.

Y este es el aspecto que va teniendo la sala, la mesa de centro también la he terminado ahora, y el paño es una prueba que ha hecho mi mujer también.
Que os parece???

And this is the look you have the room, the coffee table I have also now completed, and the cloth is a test that has made my woman too.
Do you think???