martes, 26 de abril de 2011

Hola no se si recordáis, gane el sorteo que hacia Eva de http://casitaderegaliz.blogspot.com/, por sus cien seguidores y hoy mismo lo trajo el cartero, son unas cosas geniales, el mueble, el sillón, el marco con su retrato y una maravillosa lampara con plumas, pero lo que mas no a impresionado es el trabajo en punto, son un trabajo increíble mi suegra no para de mirarlo, creo que se lo tendré que quitar a la fuerza, jajajaja
A mi el mueble me encanta, pero el sillon me produce mucha ternura, es uno de esos sillones en los que dan ganas de sentarse, donde las abuelas pasan el rato haciendo labores.
MUCHAS GRACIAS EVA.
y un abrazo a todos

domingo, 24 de abril de 2011

DESCALZADORA - BAREFOOT

Hola, pues bueno domingo de resurrección ya, en Sevilla la lluvia a hecho que la semana santa sea, una semana histórica, no se recuerda ningún año donde tantas cofradías se tuviesen que quedar sin salir por la lluvia.
Pero bueno el año que viene la cogeremos con mas ganas, ahora tenemos una semana para prepararnos la feria, y es que vivimos en una ciudad de contrastes.

Hello, as well as Easter Sunday in the rain Sevilla fact that Easter is a historic week,do not remember any year where so many brotherhoods had to be without departingfrom the rain.
Anyway the next year we will take with more desire, we now have a week to preparethe show, and we live in a city of contrasts.
Por mi parte he aprovechado estos días para hacer esto que veis, es una descalzadora de estilo victoriano. y me he quedado sorprendido por el tamaño que a salido, porque aunque he seguido las medidas de una real, y las repase cien veces no esperaba que fuese tan pequeña, pero os aseguro que no me equivoque.

For my part I've used these days to do this you see, is a Victorian-style bare. and I wasamazed at the size that out, because even though I followed the steps of a real, and go over a hundred times not expected to be so small, but I assure you I was not wrong.
Poner los flecos en el escabel a sido lo mas difícil, el resultado al fin me ha gustado, claro que como siempre después de terminada se que puedo mejorarla en algunos aspectos.
a vosotros que os parece?

Put the fringes in the footwall has been the most difficult, the end result I liked, of course, as always after the end of that I can improve in some aspects.
to you who you think?

viernes, 15 de abril de 2011

REGALOS DE TONIGAGO - TONIGAGO GIFTS

Hola hoy os enseño los regalos que me mando Tonigago del foro tus miniaturas, es un intercambio yo le mande unas cosillas y ella todo esto.
En casa nos a gustado todo y le hemos encontrado sitio enseguida, y a llegado un dia especial porque, celebramos es santo de mi mujer y mi suegra, que siempre lo celebran el viernes de dolores.
Hi today I show you the gifts Tonigago forum sent me your figures, is an exchange I will send her some stuff and all that.
Like home to us all and we have found a place immediately, andreached a special day because we celebrate is holy for my wife and my mother, who always held the Friday of pain.

Todas las cosas de esta foto están repartidas en el dormitorio de los niños el baño y la habitación principal. de la casa de mi hija, que en cuanto los a visto se a apropiado de todo y empezó a colocarlos, y es que en su casa se juega, vamos que juega ella y casi no permite mete mano, jajaja
All things in this picture are distributed in the boys dorm bathroomand master bedroom. the house of my daughter, that as soon as aproper citation is in everything and began to place, and that your home is played, we played it and can hardly puts hand, lol

El pan es genial y los pimientos perfectos, el almirez lo e escondido yo para que me sirva en el mueble andaluz que os enseñe, me encanta.
Y decía toñi que no se atrevía a hacer un intercambio, pues te puedo decir que no tienes que tener ningún miedo, muchas gracias y un gran abrazo de todos nosotros para ti .
y un abrazo para todos.

The bread is great and perfect peppers, mortar and hidden so I thatI serve in the cabinet Andalusian teach you, I love it.
And Toni said she did not dare to make an exchange, as I can tell you that you must not have any fear, thank you very much and a bighug from all of us to you.
and a hug for everyone.

lunes, 11 de abril de 2011

FIMO

Hola estos son mis primeros devaneos con el fimo. Yo como siempre sigo probando con todo en esto de las miniaturas, y aunque he modelado alguna cosa con porcelana fría, con el fimo todavía no lo había intentado.

Hi these are my first flirtation with fimo. I as always I'm trying with everything in thisthumbnail, and although I've modeled something cold porcelain, with fimo had not yettried.

Al mirar las fotos me he llevado una decepción, pues en la mano no se ven todos los defectos que se ven en las fotos, vamos es que en las fotos se ven horrorosos, jajaja, y de verdad que no son tan feos.
Looking at the photos I have been a disappointment, because in hand do not see allthe flaws you see in the pictures, we is that the pictures look horrible, lol, and truth that are not so ugly.
Los que trabajáis con fimo, pensáis que con un poco de barniz pueden quedar mejor o los dejo tal cual?.
Por cierto muchas gracias a todos los que me comentáis, vuestro apoyo es uno de los mejores estimulantes, un gran abrazo.

Those who work with fimo, think with a bit of varnish can be better or leave alone?.
By the way thank you very much to all who comment me, your support is one of the most exciting, a big hug.