lunes, 21 de abril de 2014

UN PROYECTO Y ALGÚN CHASCO - A PROJECT AND ANY FAILURE

Hola, he tenido algún problema con el blog y como podréis ver la dirección a cambiado en algunas letras, ahora la dirección completa es, www.misminiaturasyyo.blogspot.com , también he perdido los enlaces que iré recuperando poco a poco, ¡¡espero¡¡.
Bueno y sin mas, os enseño como va el proyecto en el que estoy trabajando, a ver que os parece.

Hello, I've had a problem with the blog and as you can see the address changed in some letters, full address is now, www.misminiaturasyyo.blogspot.com, I also lost the links go slowly recovering, hope. 
Well without more, will teach you as the project I'm working on, to see what you think.

Como veis sera una sala o salita, y un poco vieja, pero muy andaluza. o eso espero, jajaja

As you see will be a room or sitting room, and a little old but very Andalusian. I hope, lol


Azulejos para el friso de las paredes ya movidos por el tiempo aunque bien conservados.

Tile for wall paneling and moved by the time but well preserved.

              
Y muebles pintados, el brasero que ya visteis, la guitarra, un cesto con algo de ropa blanca

And painted furniture, and you saw the brazier, guitar, a basket with some linen


 Y algo nuevo un espejo dorado que no faltaban en las casas antiguas, de mi niñez

And something new golden mirror not lacking in the old houses of my childhood
 También os quiero enseñar un nuevo vestido de crochet , que ha hecho mi mujer, como modelo la típica muñequita de los chinos, que nos da tanto juego para rellenar

I also want to teach a new crochet dress, made ​​by my wife as a typical model of Chinese doll, which gives much play to fill

 Y claro, el chasco del titulo o la cosa rara, aunque ahora en la foto parece de mejor familia, jajaja
un abrazo a todos

And of course, the disappointment of title or rare thing, but now the picture looks better family, lol
a hug to all

domingo, 30 de marzo de 2014

AHORA SI GUITARRAS - NOW OR GUITARS

Hola, pues como os dije me costo encontrar medidas para hacer una guitarra, de hecho no se si están a escala o no, pero se aproximan bastante seguro. 

Hello, because as I said I find cost measures to make a guitar, in fact if not in scale or not, but pretty sure approach.

 Otro problema fueron las cuerdas que al fin hice un un hilo de coser normal blanco, seguro que tiene que existir algo mejor aunque quedan mas o menos bien visualmente

Another problem was the strings that finally made ​​a thread sewing plain white, surely there must be something better but are more or less well visually

 Al igual que los violines están hechas con madera y cartón, e descubierto que un cartón apropiado puede hacer milagros tapando defectos, jajaja

Like violins are made of wood and cardboard, and found that an appropriate cardboard covering defects can work miracles, lol

Y mas o menos asi va quedando, donde quiero ponerla, le da un toque muy topicazo andaluz, no creeis.
Lo que estoy seguro es que se puede mejorar mucho y que lo intentare, esto de hace instrumentos me esta gustando, quien sabe, puede que por fin mi cerebro calenturiento este parando un poco....., no ni yo me lo creo, e visto por un mueble que..... jajaja
un abrazo a todos

And more or less like it is becoming, where I want to put it, it gives a very topical Andalusian touch, do not you think.
What I am sure of is that you can improve a lot and I'll try, this makes instruments of this liking me, who knows, you may finally stopping my feverish brain is a bit ....., no I think so, and seen by a cabinet ..... lol
a hug to all

martes, 25 de marzo de 2014

GUITARRA - GUITAR

Hola, no, no me he equivocado, la idea en un principio era hacer una guitarra, claro que para vivir en el país de la guitarra flamenca, me a costado encontrar medidas y planos en los que basarme para hacerla a escala 1.12.

Hello, no, I have not mistaken, at first the idea was to make a guitar, sure to live in the country of flamenco guitar, I find a side measures and plans to base it on the scale to make it 1.12.

 Lo que si encontré de muchas formas y sitios fueron planos par violines, y después de verlos mil veces en todas partes, incluido en un numero de la revista miniaturas, me dije, pues podemos empezar por unos violines, a ver como nos salen y después pues con la guitarra, son las cosas de mi mente dispersa, ya sabéis, jajaja

What it found in many forms and sites were flat torque violins, and after seeing them a thousand times everywhere, including in a number of miniatures magazine, I said, because violins can start to see how we go then because with the guitar, things are my scattered mind, you know, lol
 Asi que nada os presento mis violines, y sus estuches, ya puestos.....

So anything I present my violins, and cases, for that matter .....


Son hechos con madera y cartón, no lo diríais verdad, creo que quedaron aceptables, con ese toque de viejo que tanto me gusta para las minis
que os parece a vosotros ?
un gran abrazo

They are made ​​of wood and cardboard, would you say they do not really think were acceptable, with a touch of old that I like for minis
that you think about it?
a big hug

miércoles, 19 de marzo de 2014

BRASERO Y BADILA - GRATE AND BADILA

Hola, hoy es el día del padre en España, felicidades a todos los padres, y a todos los Jose, pepes, pepitos, y demás variantes, por cierto pepe viene de los calendarios cristianos donde, el día de san Jose, terminaba con las siglas p.p., que querían decir padre putativo de Jesus, de allí el diminutivo español pepe.

Hello, today is Father's Day in Spain, congratulations to all parents, and all Jose, pepes, pepitos, and other variants, incidentally pepe comes Christian calendar where the day of san Jose, ended with the acronym pp, which meant putative father of Jesus, hence the Spanish diminutive pepe.



Y esto que tiene que ver con lo que os enseño hoy, pues nada, es que me he acordado porque de pequeño me daban la badila constantemente con esto del nombre.
La badila es la paleta con la que se removía el carbón en los brasero tan típicos por aquí, no hay como una  mes camilla con un buen brasero de cisco picón.

And this has to do with what I teach you today, for nothing, is that I have remembered that I gave the small badila constantly with this name. 
The badila is the palette with which the coal on the grate so typical around here is stirring, no stretcher month as brazier with good cisco picon (lapilli)?.


 Bueno y eso es lo que estáis viendo un brasero usado con su badila, hecho con la chapa de una de esas sufridas latas de refrescos, pintada con acrílicos, la paleta es un palillo, unos alambres, y una pequeña concha de esas que se tienen por los cajones de cuando vas a la playa.

Well and that's what you're seeing a brazier used with your shovel, made ​​with veneer suffered one of those soda cans, painted with acrylics, palette is a stick, some wire, and a small shell of those that have drawers for when you go to the beach


 Bueno y creo que hoy me e enrollado un poco tenia ganas de hablar, pero también me gustaría que me dijeseis algo del suelo que os parece?

Well and I think today I rolled a bit and had wanted to speak, but I would also like dijeseis something up do you think?
Pues eso, felicidades a todos los padres
y un gran abrazo para todos

For that, congratulations to all parents
and a big hug for all

lunes, 10 de marzo de 2014

QUINQUE MOLINILLOS Y LIBROS -LAMP, GRINDERS, AND BOOKS

 Hola, entre una cosa y otra, yo sigo experimentando con todo lo que cae en mis manos, creo que es lo que mas me divierte

Hi, between one thing and another, I keep experimenting with everything that falls into my hands, I think it is what amuses me more
 Hice este quinque, con unos abalorios y la parte de arriba de una ampolla, las cuentas las pinte para igualar color, creo que queda muy aparente

I made this quinque, with beading and the top of a blister, accounts paint to match the color, I think it is very apparent
 También me enfrasque con unos molinillos de café, el  primero no me convencieron mucho las dimensiones con lo que hice el segundo mas pequeño, aunque el cajón del primero se puede abrir y el del segundo al ser tan pequeño no he sido capaz de hacerlo así..., también quedan graciosos no?.....

I also enfrasque with some coffee grinders, the first I was not too convinced with the dimensions I did the second smallest, although the drawer can be opened first and the second being so small I have not been able to do so. .., are also not funny? .....

 Y estos libros antiguos, tipo rollo, me han gustado mucho hacerlos quedan muy originales

And these old books, roll type, I have liked them are very original
Bueno pues espero que os guste todo un gran abrazo
Well I hope you like all a big hug

lunes, 24 de febrero de 2014

MUÑEQUITA - WRIST

 Tengo una muñeca vestida de azul...., jajaja, bueno esto es una muestra de las cosas que llegamos a hacer y a pesar de todo, le tomas cariño.

I have a doll dressed in blue ...., lol, well this is a sample of the things we got to do and yet, he jacks honey.
 Es miga de pan, yo es que no escarmiento y sigo intentando ver si me sale algo modelado que merezca la pena, y los resultados a la vista están jajaja

Is breadcrumbs, I is not punishment and still trying to see if I get something worth modeling, and the results are in sight lol
Entre muñeca diabólica y esas de porcelana antigua que dan miedito, jajaja, bueno un rato de diversión que ya me hacia falta.
un abrazo a todos

Among those diabolical doll and antique porcelain scary, lol, well a bit of fun and to kick me.
a hug to all

lunes, 17 de febrero de 2014

SIN TIEMPO - TIMELESS

 Hola, sin tiempo como como dice el titulo de la entrada, pero es que llevamos unos meses con muchas cosas en las que pensar, y las minis quedan siempre relegadas a un momento mejor.

Hi, as timeless as the title says the entry, but I took a few months with many things to think about, and the minis are always relegated to a better time.
pero mi mujer entre rato y rato a intentado hacer algo con hilo y tul, como ya sabéis ella no es muy partidaria de que ponga sus cosas, pero yo no me resisto.

 but my wife from time to time and tried to do something with thread and tulle, as you know she is not in favor of you to put your things, but I can not resist.
 como siempre las fotos son pésimas en la mano se ven como pequeños dulces pero bueno os hacéis una idea, no.

as always the photos are terrible in hand you look like little sweet but hey you get the idea, no.
un abrazo a todos
a hug to all

miércoles, 29 de enero de 2014

UN ESPEJO-A MIRROR

Hola, hoy os quiero enseñar este espejo de tocador, mientras preparo la escena con la caja que os enseñe, que como siempre va despacio, jajaja.

Hello, today I want to teach this mirror, while I make the scene with the box that I teach, as always is slow, lol.
 Me resultaba muy soso enseñarlo solo tal cual y e puesto un bolso y unas cartas de Pedrete, para que le de cache, jeje

I found it very bland which ye teach only such as a bag and a Pedrete letters to that cache, lol
Bueno espero que os guste y un abrazo a todos.

Well I hope you like it and hug everyone.

martes, 21 de enero de 2014

PRIMERO DEL AÑO - FIRST YEAR

Hola, ya veis que llevo un tiempo sin postear, entre las fiestas, que espero que la pasaran todos muy bien, y que el año que estamos aun comenzando entre con mucha felicidad para todos, y unos días que me e tomado para meditar en algunas cosas, pues eso e tardado en entrar en el blog, aunque no me he perdido nada de vuestros trabajos.

Hey, you see that I have some time without posting, between the holidays, I hope the pass all very well, and even the year we are starting from much happiness for all, and a few days and I took to meditate on some things, for that and slow to enter the blog, although I have not lost any of your work.



No deje las miniaturas aunque este un poco mas lento de lo normal, pero lo cierto es que tengo en mete un pequeño proyecto, como veis solo tengo esta caja, y alguna idea, ya veremos jejeje

Do not let this thumbnails though a bit slower than normal, but the truth is that I have a small project in plays, as I only see this box, and any ideas, we'll see lol

también he estado clasificando un montón de muebles y cositas, de coleccionables que a caído en mis manos y no se muy bien  que hacer, porque aunque me quede con algunas cosas como estos cacharros, y los juguetes, todo lo demás quizás tenga que venderlo, también veremos mas adelante, lo mismo pongo una tienda, jajaja 

I have also been sorting lots of furniture and stuff, collectibles that come into my hands and do not really know what to do, because even if I stay with some things like these pots, and toys, everything else you may have to sell, also we will see, as I put a store, lol


Espero que todos estén bien un abrazo
I hope everyone is well a hug

martes, 10 de diciembre de 2013

BAUL - TRUNK

Como en otras veces me presente al concurso que Jorge Cubells, http://miniaturasavalon.blogspot.com.es/ , monta todos los años, proponiendo diferentes trabajos en miniaturas 1:12, normalmente los trabajos que se presentan tiene un alto nivel, y este año creo que a superado las expectativas, los trabajos presentados son estupendos.

As in other times I present to contest Jorge Cubells, http://miniaturasavalon.blogspot.com.es/, rides every year, offering various jobs in miniature 1:12, usually the work presented has a high level and this year I think I exceeded expectations, the papers are great.

El tema, un baúl decorado como cada uno quisiera, yo opte por hacer el mio desde cero con una forma un poco renacentista, que casualidades de la vida, ya tenia en mente, antes que se propusiera el concurso.

The subject, a decorated trunk as everyone would like, I choose to do mine from scratch with a little Renaissance form, coincidences of life, and had in mind before the contest was proposed.

Lo pinte de un tono crema tirando a amarillo aunque la base real es un tono tierra rojizo al que no le hice fotos, ya sabéis mi cabeza dispersa

I paint a yellow cream tone pulling though the actual base is a reddish earth tone that did not do pictures, you know my scattered head

La idea, dejar el fondo crema y sobre el pintar con acrílicos motivos también de estilo renacentista, las quimeras entre florales y animalescas, me encantan, se usan mucho en los mantos de semana santa.

The idea, leave the cream on the bottom and paint with acrylics also Renaissance motifs, chimeras between floral and animalistic, love, are widely used in the garments of Easter


Y para darle un toque de vida hice unos gatitos persiguiendo a unos ratones, y lo puse todo sobre un suelo de cuadros blancos y negros

And for a touch of life made ​​some kittens chasing a mouse, and put it all on a ground of black and white checkered

En esta ocasión quede el octavo de quince y agradezco mucho a los que me votaron, por ahora yo creo que es uno de mis mejores trabajos tanto en diseño como en acabado, me a gustado mucho hacer eso sin duda.

This time remains the eighth fifteen and am very grateful to those who voted me, for now I think it's one of my best work in design and finish, I liked to do that certainly.

Aquí lo tenéis desde todos los ángulos espero que os guste 

Here it is from every angle I hope you like it





Como siempre admito criticas constructivas y os agradezco vuestros comentarios 
un abrazo a todos

As always constructive criticism and admit I thank you for your comments
a hug to all

martes, 3 de diciembre de 2013

UNAS MALETAS - SOME CASES

Pues nada aquí os enseño estas maletas muy viajadas como veis.

Nothing here I show these well-traveled suitcases you see.


son de piel real, pero no la recomiendo para trabajar al menos esta que he usado yo que es muy gorda, aunque el tacto y la apariencia que le da es perfecto, claro.

are real fur, but they recommend not to work at least that I've used is too fat, but the feel and the look he gives is perfect, of course.

Me gustan para poner en algún lugar de mi casa donde todo tiene aspecto de viejo, quedaran genial en un rincón.

 I like to put somewhere in my house where everything looks like a old, stay cool in the corner.
Espero que os guste, un abrazo a todos.

Hope you like it, hug everyone.

lunes, 18 de noviembre de 2013

PUFF

Hola, hoy os quiero enseñar unos puff de terciopelo rojo, que para las fechas que vienen creo que, quedaran bien en algún salón navideño.

Hello, today I want to show a red velvet puff, that dates coming I think, remain well in a living Christmas.

aunque estos gatitos malos se hicieron con ellos rápidamente cuando vieron lo cómodos que eran, jajaja

although these were bad kitties them quickly when they saw how comfortable they were, lol

los gatos no están muy conseguidos tendré que esforzarme mas, pero quedan graciosos para exponerlos, aunque siempre en las fotos se ven mas los malos detalles que mirándolos al natural.

 cats are not really made​​'ll have to push myself more, but to expose them are funny, but always in the photos look more bad details that watching natural.
También se ven algunas manchas de pegamento pero eso es parte del look dejado, usado que me gusta darle a los muebles 


 Are also some glue stains but that's part of the look left, used that I like to give the furniture
Me gustaría como siempre que me dijeseis que mejoraríais  vosotros, o como puedo conseguir mejorarlos tanto los gatos como los puff, claro

I would like whenever I mejoraríais dijeseis that you, or I can get both cats improve as the puff, clear



Un abrazo a todos.