martes, 1 de noviembre de 2011

variaciones - variations

Hola, llevo unos días sin subir nada al blog, pero no porque no estamos haciendo minis, las cosas que estoy haciendo van despacio, y cuando las termine las enseñare, pero entre trabajo y trabajo, van saliendo pequeños caprichos, y variaciones sobre cosa que ya he hecho, como las calabazas, que regale las otra y he hecho nuevas para mi, o para regalar de nuevo, ya veremos.


Hello, I have a few days without anything to blog post, not because we're not doingminis, I'm doing things are slow, and when finished all teach, but between work and work, come out little quirks, and variations on that thing I've done, such as squash, which give away and I made another new to me or to give back, we'll see.
unas flores en unos nuevos canastillos, las de pascua me costaron bastante hacer

some new flowers in baskets, the Easter cost me enough to make
y estos sillones que tienen una pequeña historia.
Cuando yo fui pequeño, jejeje, se estilaba que todos los niños tuviésemos unas sillas pequeñas, los niños teníamos sillas de estilo sevillano, la mía aun esta en casa de mi madre repintada mil veces y con asiento nuevo, pero recuerdo que todo nuestro afán era sentarnos en el tronito de ratan que tenia mi hermana, con otro a juego pequeño para sus muñecas, unas viejas muñecas rotas y pintarrajeadas, liadas en cualquier trapo o paño que ella cogia de los tendederos.
eran mas o menos así.
que os parecen

and these chairs have a little story.
When I was little, lol, the style that every child we had small chairs, children chairs hadSevillian style, mine is still in my mother's house repainted and seat a thousand timesagain, but remember that all our effort was sitting on the rattan tronito had my sister with another little game for your wrists, a broken and defaced old dolls, bundled in anyrag or cloth that she caught on the lines.
were more or less well.
that you seem

lunes, 17 de octubre de 2011

ADELANTANDO MUCHO LA NAVIDAD - EARLY CHRISTMAS

Hola, pues si es pronto para la navidad , pero como muchos sabéis en el foro tus miniaturas, http://www.tusminiaturas.com/foros/ , vamos a montar una escena de navidad con las aportaciones de muchos forer@s , ya es la quinta de diferentes temas que se hace en el foro.

Hello, for if it is too early for Christmas, but as many of you know your models forum,http://www.tusminiaturas.com/foros/, let's make a scene of Christmas with the input of many Forer 's, and is the fifth different topics in the forum does.
Hice un par de arboles de navidad, son de papel y no quería que fuesen parecieran muy convencionales, la verdad es que la foto no les hace justicia, hice un montón y ninguna sale con el colorido real, estas son las mejores.

I made a couple of Christmas trees, are paper and did not want them to be seemvery conventional, the truth is that the photo does not do them justice, did a lot and nothing comes out with real colorful, these are the best.
Con lo que mas he disfrutado es haciendo estos trineos, el mayor es de madera, y los deslizadores de metal, todo un reto, creo que me quedo muy bien.

With more and enjoyed what is making these sleds, the largest is wood, and metalsliders, a challenge, I think I'm fine.
El mas pequeño es todo de madera como para un niño, les puse el colorido típico de la navidad dorado, rojo, y verde.

The smallest is all wood to a child, I got the typical Christmas colors gold, red, and green.
Bueno espero que os guste y que a la montadora de la escena, rolay en el foro, le encuentre un sitio en la escena, que ya tiene trabajo por delante, aunque ella hace unas escenas increíbles.
un abrazo

Well I hope you enjoy it and that the maker of the scene, rolay forum, I found a site on the scene, you already have work ahead, but she does some amazing scenes.
a hug

lunes, 10 de octubre de 2011

canastos y calabazas - baskets and gourds

Bueno entre una cosa y otra, en casa seguimos experimentando con materiales diferentes, hemos hecho unas jarritas y unas calabazas con pasta de modelar de secada al aire, a algunas calabazas le hemos puesto caras para el halloween, y los canastos están hechos con una base de alambres y cuerdas, con la base de alambre se moldean mucho mejor.
un abrazo

Well one thing and another, at home we experimented with different materials, wemade ​​a few jars and gourds with modeling paste of dried air, we have put somepumpkins for halloween faces, and the baskets are made with a base wire andrope, wire base much better shape.
a hug

miércoles, 5 de octubre de 2011

Regalos de Trini - Trini Gifts

Hola, como algunos sabéis, gane el sorteo que hacia Trini, http://mitiempolibretrini.blogspot.com/, vilma , en el foro, y hoy mismo he recibido su paquete con el regalo.
Un juego de cama increíble, con sabanas bajeras ajustables, la sabana de encima y un edredón precioso, junto con sus cojines y alomada, una verdadera maravilla.

Hello, as some know, win the lottery than to Trini,http://mitiempolibretrini.blogspot.com/, vilma, forum, and today I received your package with the gift.
An incredible bedding set with adjustable bottom sheets, the top sheet and comforter beautiful, with its cushions and rolling, a true wonder.

En mi cama de hierro queda impresionante de bonito, queda bien incluso con mis malisimas fotos.
También, entraba en el sorteo el traje que luce la conocida muñequita de los chinos, jajaja, con este pedazo de traje parece de mejor familia.

In my iron bed is pretty impressive, looks good even with my lousy photos.
Also entered in the draw who wears the suit known Chinese doll, lol, this pieceseems to better suit family.

El vestido es espectacular de verdad, y tengo que decir que me encanta tener, estas maravillosas piezas Trini es una verdadera artista de la aguja.
Me alegro mucho de haber participado en su sorteo y toda mi familia se le agradece de verdad su magnifico trabajo.
me voy a enseñárselo a todos los vecinos, jajaja
un abrazo

The dress is really spectacular, and I have to say I love having these wonderfulpieces Trini is a true artist of the needle.
I'm glad to have participated in the lottery and all my family is really appreciatedyour excellent work.
I'm going to show it to all the neighbors, lol
a hug

lunes, 3 de octubre de 2011

ESCABEL Y LAMPARA - STOOL AND LAMP

Hola, entre trabajo y trabajo, van cayendo otras cosas, como unos abalorios que en cuanto los vi me parecieron perfectos para hacer esta lamparilla, para una mesa de noche, que le hacían falta a mi hija la casita. Creo que a quedado bonita.

Hello, between jobs, are dropping other things, like some beads that I saw as I found to make this lamp perfect for a bedside table, she needed my daughter'shouse. I think that looks good.
También hice este asiento para el tocador, que estaba pidiéndomelo hace algún tiempo, hecho casi dirigido por ella, tenia muy claro lo que quería.

I also made this seat for the toilet, which was pidiéndomelo some time, made ​​it nearly led by her, had very clear what he wanted.

También estoy intentando cambiar un poco el aspecto del blog, aunque todavía no encuentro algo que me convenza, así que iréis viendo algunos cambios extraños, jajaja

I am also trying to change a bit the look of the blog, but still can not find somethingthat convinces me, so seeing some strange changes will go, lol

jueves, 29 de septiembre de 2011

COSAS - THINGS

Hola, aunque parezca que estoy desaparecido, no lo creáis, es que las cosas que estoy haciendo no os las puedo enseñar. Y es que una persona a llegado a mi por medio de una vecina y me ha hecho un encargo muy especial. Ella esta restaurando una antigua casa de muñecas inglesa que tenia en el trastero, una casa de un material mas bien malucho pero muy interesante, y después de ver mis muebles me a pedido que le amueble el salón, y claro hasta que no los tenga terminados y ella me de permiso, que me parece que no porque es un poco reacia, pues eso no os los enseñare.
Pero también, alguien que se entero de mi afición me a pasado esto.

Hey, but look like I'm gone, do not believe it is that I'm doing things I can not tell you of teaching. And is that a person has come to me by a neighbor and made me a very special. She is restoring an old house that had English doll in the attic, the house of a material rather below par but very interesting, and after seeing my furniture I request that you furnish the room, and clear until they have completed theand she give me permission, I do not think it is a little reluctant, because it does notteach you those.
But also someone you know about my love has passed me this.
Es una casa que empezó para su hija y que nunca termino. No es que este muy bien, tiene unos cortes un poco irregulares y otras faltas que se ven mas a primera vista, pero yo le veo posibilidades.
Así que este sera otro de mis proyectos próximos
Vosotros que opináis???

It is a house for his daughter started and never finished. Not that this very well, has a slightly irregular cuts and other faults that are most at first, but I see possibilities.
So this will be another one of my upcoming projects
You who do you think???

sábado, 17 de septiembre de 2011

MARQUETERIA

Hola, creo que a todos nos pasa, que vemos una cosa y se nos mete en la cabeza hacerlo, aunque realmente no lo necesitamos.

Hello, I think we all do, we see a thing and head us into it, but do not really need.
Pero cuando vi en la red los planos de este trineo no podía dejar de pensar que lo tenia que hacer, y ver como me salia.


But when the network saw the plans for this sled could not help thinking that it had to do and see as I left.
Es una de las cosa, de las que, hasta ahora me siento mas satisfecho, es un trabajo dificilisimo, el calado esta hecho con segueta, a mano.
Me gustaría que me dierais ideas de para que me puede servir, esta hecho a escala 1:12, así que no se aleja mucho de nuestra afición común.
Dadme ideas.


It is one thing, which, until now I feel more satisfied, is a real problem working, setting is made with hacksaw, by hand.
I would like to give me ideas so I can serve, is made at 1:12, so not far from ourcommon hobby.
Give me ways to use.

miércoles, 14 de septiembre de 2011

GRACIAS - ESKERRAK - THANKS

Hola, desde que hemos regresado de las vacaciones, estamos todos en casa un poco liados y las minis que están en marcha van un poco lentas. Pero hoy a llegado el cartero con un paquete, y en el barrio se a montado un pequeño revuelo. Del paquete a salido una pequeña hada, mandada por nuestra querida amiga Begoña, http://abeduletxealur.blogspot.com/ , llega desde Bilbo, cargada con estos regalos para toda la familia, una pequeña bordando un paño para su ama, una caja llena de chocolates, un álbum con fotos de su muñeca preferida, una pequeña cajita rosa, un cuadro y una pizarra.
Begoña es una de las personas mas entrañables que circulan por la red, a parte escribe también en http://mibauldecuentosabedul-abedul.blogspot.com/ , es una de las primeras personas que me dieron la bien venida en este mundillo, y a la que sigo de continuo me encantan sus pequeños poemas y sus puntos de vista.

Te deseo, hoja de mi árbol, paz, amor, salud, suerte y prosperidad.
Simplemente porque cada persona que pasa en nuestra vida es única.
Siempre deja un poco de sí y se lleva un poco de nosotros.

besarkada handi bat
gure zaizu eta maitasun handiz

Hello, since we returned from vacation, we are all at home and rolled a little ministhat are underway are a bit slow. But today the postman arrived with a package,and the neighborhood is to set up a small stir. The package to come out a little fairy, led by our dear friend Begoña http://abeduletxealur.blogspot.com/ comesfrom Bilbo, loaded with these gifts for the whole family, a small embroidery cloth toher mistress, a box full of chocolates, a photo album with her ​​favorite doll, a smallpink box, a table and a blackboard.
Begoña is one of the most endearing people flowing through the network, alsowrites http://mibauldecuentosabedul-abedul.blogspot.com/ part, is one of the firstpeople who gave me the welcome in this world, and I keep continually I love yourlittle poems and their views
I want you, my tree leaf, peace, love, health, luck and prosperity.
Just because everyone is going on in our lives is unique.
Always leave something of ourselves and takes a bit of us.

domingo, 4 de septiembre de 2011

vacaciones 2011- vacation

Hola, de nuevo estamos por la blogosfera, después de que, eso que veis en la foto, fuera mi casa durante unos días maravillosos, que este año realmente necesitábamos toda la familia.
Como veis no hace falta salir de España para encontrar un paraíso.
Esa tumbona que se ve entre las palmeras, a sido literalmente mi casa en estos días.


Hello, we are again in the blogosphere, after that, that you see in the picture, was my home for a wonderful time, this year we really needed the whole family.
You see no need to leave Spain to find a paradise.
That sun is seen among the palms, has been literally my house these days

De la tumbona a la piscina, de la piscina a la tumbona, y tanta comida que tendré que hacer dieta durante algunos meses, jajajaja

Of the lounger by the pool, the pool to the sun, and so much food that I have to dietfor a few months, jajajaja
Bueno de vez en cuando hacia una visita al jacuzzi, mas que nada por hacer algo, un gran trabajo, jajaja

Well once in a while on a visit to the Jacuzzi, more than anything to do something, great work, lol
Como diría mi amiga unas vacaciones, espectaculares y de vagancia total, ahora toca regresar a la realidad, pero al menos venimos con las pilas cargadas para una buena temporada.

As my friend would say a holiday spectacular and total laziness, now it's back to reality, but at least come with the batteries charged for a good season.
Por cierto mi paraíso a sido tan perfecto, que incluso tenían expuestos una serie de muebles antiguos, a los que he podido echar mas que un vistazo.
un abrazo a todos

By the way my paradise was so perfect that even had exposed a series of antique furniture, which I could take more than a glance.
embrace all

lunes, 15 de agosto de 2011

UNA ESCENA ESPECIAL - SPECIAL SCENE


Hola.
Desde que me toco el sorteo de Eva http://casitaderegaliz.blogspot.com/ , quería tener sus cosas en un lugar especial, después recibí el intercambio con Tonigago, http://tonigagominis.blogspot.com/ , y tome un par de cosas que me gustaban, así como algunas mías, y compuse este pequeño rincón

Hello, since I play the lottery http://casitaderegaliz.blogspot.com/ Eva wanted to have their stuff in a special place, after the exchange with Tonigago received,http://tonigagominis.blogspot.com/ and take a couple of things I liked and someof mine and I wrote this little corner
Al marco redondo de Tonigago, le puse un espejo, y la palmatoria con la vela queda perfecta sobre el mueble de Eva, la silla la maleta y el osito son hechos por mi especialmente para esta pequeña escena

Tonigago round the frame, I put a mirror, and the candlestick with the candle isperfect on Eva furniture, chair bag and teddy are made by me especially for thislittle scene

También hice el cuadro de las falleras las cajas el libro, la revista, y el expositor en forma de casita, creo que son los complementos ideales para los maravillosos muebles de Eva.
que os parece???

I also did the picture of the book falleras boxes, magazine, and as housespeaker, I think they are the ideal complement to the wonderful furniture Eve.
do you think??

miércoles, 10 de agosto de 2011

REGALO DE MARVER

Hola, hoy el cartero ha traído una sorpresa inesperada, una carta donde la amiga Marver del foro, nos envía unos detallitos, por ser seguidor de su blog, http://mar-ver.blogspot.com/ , así sin mas.

Hello, Today the postman brought an unexpected surprise, a letter Marver the friend of the forum, send us a few little details, by a follower of your blog,http://mar-ver.blogspot.com/ and no more.


En seguida hemos hecho las cajas que nos mando impresa y con instrucciones, y ya están en la casa de mi hija.
Gente así como ella desinteresada y amable, hacen que cada día me alegre mas de pertenecer a este mundillo, y le toda mi familia le da las gracias por su amabilidad.
Por cierto también tiene una web, http://www.marver.info/index.html ,donde podeis ver sus increíbles trabajos.
un abrazo a todos.

Then we have the boxes printed and sent us with instructions, and are already inthe house of my daughter.
People and her selfless and kind, I make every day more than happy to belong tothis world, and my family thanks you for your kindness.
By the way also has a website, http://www.marver.info/index.html, where you can see his incredible work.
hug everyone.

viernes, 5 de agosto de 2011

ESCRITORIO DE CAMPAÑA

Hola, espero que esteis pasando un buen verano, a mi todavía me quedan unos días para poder disfrutar de unas vacaciones. Mientras tanto, os muestro lo ultimo que he hecho, un escritorio de campaña de estilo Victoriano.

Hello, I hope you're having a good summer, I still have a few days to enjoy a vacation. Meanwhile, the latest show you've done, desk Victorian campaign
En todas las épocas han existido escritorios portátiles, o semiportatiles, enormes en la mayoría de los casos y muy elaborados, como los famosos bargueños de estilo español.

At all times there have been portable desks, or semi-portable, large in mostcases and elaborate as the famous Spanish-style writing desks
En la época Victoriana con las campañas en las colonias, y el auge en el uso de la correspondencia, se hicieron necesarios, escritorios transportables mas ligeros, y prácticos, que se pudiesen llevar con facilidad, con todos los enseres para poder despachar la correspondencia con prontitud y desde cualquier sitio.

In the Victorian era with the campaigns in the colonies, and the rise in the use of correspondence were necessary, lighter portable desks, and practical, whichcould carry with ease, all items in order to clear the correspondence with quickly and from anywhere.
Pronto aparecieron, maletines que se abrían y se transformaban en prácticos escritorios, de diferentes materiales, y mas pronto aun se introdujeron en las casas victorianas, donde mantener una correspondencia regular con los conocidos y amigos era algo muy habitual, y donde estos escritorios, que se podían llevar de un lugar a otro de la casa causaron furor.

It soon appeared, suitcases opened and transformed into practical desks,different materials, and soon even be introduced into Victorian houses, whichmaintain a regular correspondence with acquaintances and friends was very common, and where these desks, which could be carried from one place to another in the house caused a furore.

Esta es mi version de un escritorio de campaña, listo para ser trasladado a cualquier sito de la casa o incluso, para servir en cualquier viaje.
Que os parece.

martes, 26 de julio de 2011

EXPOSITORES 2 - EXHIBITORS 2

Hola, espero que esteis pasando un buen verano, vosotros que podéis, a mi todavía me queda un poco para descansar.
Mientras tanto, sigo haciendo caprichitos, como le dice mi mujer, y es que me gusta intentarlo todo aunque no me haga falta.

Hello, I hope you're having a good summer, you that can, in my I still have a littlerest.
Meanwhile, I continue to whims, as she tells my wife and I like to try everything even if I needed.

Me encantan esos expositores que se ven en algunas casas, llenos de pequeños objetos, y esta es mi versión de ellos.

I love those exhibitors who are in some houses, filled with small objects, and this is my version of them.
Están hechos con un cartón grueso que me dieron por si me servia, y lo malo de este material es que no se puede lijar porque se levantan una especies de hebras, creo que con otro tipo de cartón mas satinado quedaría mejor,ò con una madera finita.

Made with a sturdy board that gave me in case I served, and the bad of this material can not be sanded because they raise a species of threads, I think thatother more glossy cardboard would be better, or with a wood finite.
Después los he llenado de cuentas en forma de botes de perfume,y ositos de fimo

After the accounts have filled in the form of perfume bottles and teddy fimo
Que os parecen?

Do you think?

martes, 19 de julio de 2011

DESCALZADORA2 - BAREFOOT2

Hola a todos, esta descalzadora también la e sacado de la revista miniaturas, aunque yo la he puesto con el color que viene mejor.

Hi all, is barefoot and out also the magazine thumbnails, though I have set that comeswith the color better.
También le puse un espejo en vez de tela como viene en el modelo
Las cajitas son de la revista y procure que parecieran un poco viejas y usadas.
Que os parece a mi me gusta el aspecto, por cierto el sombrerito lo hizo mi hija, que si no lo digo me mata, jajaja.

Also I put a mirror instead of fabric as it comes in the model
The boxes are from the magazine and ensure that seem a bit old and used.
That you think I like the look, by the way the hat did my daughter, I say that if he kills me,lol.

martes, 12 de julio de 2011

BIOMBO - SCREEN

Hola, hoy os enseño este sillón, y un biombo, y como siempre me gustaría que me dijeseis, que os parecen, y en que se pueden mejorar.

Hello, today I teach this chair, and a screen, and as always I'd like dijeseis, that youseem, and that can be improved.

En realidad el sillón a sido mas que nada un capricho, pues no me hace falta, es solo que callo cuerda de cáñamo en mis manos, y la gaste en esto.
Lo que realmente necesitaba es el biombo, pero no se si dejarlo así, o hacerle un remate dorado, o incluso unas asas doradas a los lados como he visto algunos de la época victoriana.

Actually, the chair has been nothing more than a whim, because I do not need, it's justcorn hemp rope in my hands, and spend on this.
What we really need is the screen, but not if you leave it, or make a shot gold, or even agolden handles on the sides as I have seen some of the Victorian era.

Y me gustaría saber como lo dejaríais vosotros, o como ya e dicho señaladme que esta mal.
gracias de antemano.
un abrazo

And I would like to know what you dejaríais or as e señaladme said is wrong.
Thanks in advance.
a hug
un abrazo