Hola, hoy os quiero mostrar este mueble, una especie de trinchero o aparador para el salón de la casa que estoy montando con muebles con apariencia de viejos, o reciclados.
Hello, today I want to show this furniture, a kind of trench or sideboard for the living room of the house that I'm riding with appearance of old furniture, or recycled
Es mi primer mueble hecho completamente con cartón y papel, tengo que decir que me a resultado mas difícil trabajar estos materiales, que la madera, cuando siempre he creído que seria una cosa fácil.
Como siempre las fotos son infames, no se porque salen las flores de las puertas blancas, cuando al natural se ven perfectamente.
It's my first piece of furniture made entirely of cardboard and paper, I have to say I found it more difficult to work on these materials, the wood, when I always thought it would be an easy thing.
As always the photos are infamous, not because the flowers out of the white doors, when the look perfectly natural.
Y una fofucha, la muñeca de moda, vimos los materiales en un chino muy baratos y mi mujer que andaba queriendo aprender a hacerlas, no lo pensó, y allá que nos hemos llevado un par de días dale por aquí y por allá.
And fofucha, fashion doll, saw a Chinese materials very cheap and my wife who was trying to learn to do, did not think, and we've been there a couple of days here and give there.
Y claro en las fechas que estamos en Sevilla, el lunes empieza la feria de abril, pues ala una flamenca, o fofugitana, jajaja
La idea de ponerle encajes a la falda es de mi mujer naturalmente como este año no ha tenido que hacer ningún traje.
And of course on the dates that are in Seville, the fair starts on Monday April because one wing Flemish or fofugitana, lol
The idea of putting lace on the skirt is my wife naturally as this year has not had to make any outfit.
La cara la he pintado yo, y el collar y las pulseras de cuentas también las hice yo, lo que se dice un trabajo en equipo, con sus discusiones y todo, lo hemos pasado genial, y creo que ha salido genial para ser la primera, no creéis.
un abrazo a todos
The face I've painted myself, and the necklace and beaded bracelets also did, what you say a team, with their discussions and all, we had a great time, and I think it came out great for a first do not believe.
a hug to all
Descubrir el mundo de las miniaturas para casas de muñecas a sido algo nuevo e interesante que a estas alturas no esperaba, pero aquí estoy, y estos son mis trabajos. Y después de unos años aquí tengo que decir que sigo entusiasmado con este mundo, y con sus gentes, a las que agradezco todo lo que están aportando a mi vida
sábado, 13 de abril de 2013
viernes, 5 de abril de 2013
SATISFACCION - SATISFACTION
Satisfacción, por varias cosas, en primer lugar, por la publicación de un articulo en la revista miniaturas, ,muchos de vosotros ya me felicitasteis por ello, gracias a todos.
Satisfaction, by several things, first, by the publication of an article in the journal miniatures, many of you felicitasteis I therefore thank all.
Desde aquí tengo que darle, nuevamente las gracias a, Madelva Fernandez, de la revista miniaturas por pensar que mis trabajos merecían aparecer en sus paginas, y por el gran trabajo que ha hecho con las fotos que les mande, se ven increíbles en esta pagina, también gracias por la selección de ellas que ha hecho son sin duda mis trabajos favoritos y ha acertado de pleno.
From here I have to give, thank again, Madelva Fernandez, issue thumbnails for thinking that my work deserved to appear in its pages, and for the great work he has done with the photos you send them, they look amazing on this page also thanks for the selection of them has done are definitely my favorite jobs and has full right.
Moreover've finished cleaning and tidying, Andalusian house asked me which restore, and replace the furniture that fit the client, to become good, but I told you that you are missing some details, of some of which gradually told me me handle, seems satisfied with my job and will continue working to make homes more beautiful.
Y satisfecho al fin por, el tipo de personas que se encuentra en este mudo de las miniaturas por el apoyo, y el animo que constantemente me dan con sus comentarios
un gran abrazo
And finally satisfied by the kind of people who are in this silent miniatures by the support and encouragement they constantly give me your comments
a big hug
miércoles, 3 de abril de 2013
EL GANADOR ES: - THE WINNER IS:
Hola, tenia pensado hacer el sorteo mas llegada la noche, pero me va a ser imposible, así que le he dado un numero a todos los participantes por el orden que aparecen en los comentarios, los he metido en la maquina de sortea 2, y este es el resultado, que pongo en foto porque no tengo ni idea de como poner el enlace la verdad, jajaja
Y COMO PODEIS COMPROVAR EL COMENTARIO Nº 28, ES EL DE DORA , http://drorasminimundo.blogspot.com.es/ , nuestra amiga israelí, por favor Dora pasame tu dirección por mail.
און ווי איר קענען באַמערקונג קאָמפּראָוואַר נומ 28, איז צו דאָראַ, http://drorasminimundo.blogspot.com.es/, אונדזער פרייַנד יסרראַעלי, ביטע פאָרן מיר דיין אַדרעס דאָראַ פּאָסט.
Hello, I had planned to do the draw when night more, but I will be impossible, so I've given a number to all participants by the order they appear in the comments, I've gotten into the machine of lots 2 and this is the result, I put in photo because I have no idea how to put the link the truth, lol
AND HOW YOU CAN COMMENT comprovar No. 28, IS TO DORA, http://drorasminimundo.blogspot.com.es/, our friend isrraeli, please pass me your address Dora mail.
Pero, también quiero dar reconocimiento a mis seguidores regalando un detalle, al seguidor mas constante, que después de mirar veinte entradas a tras es, Maribel, http://maribel41.blogspot.com.es/ , mi mas constante seguidora y comentadora, Maribel, mándame tu dirección, para mandarte un pequeño detalle
Y a los demás muchas gracias por participar y por seguir mi blog, y por vuestro comentarios y apoyo
un abrazo para todos
But, I also want to acknowledge my fans giving a detail, the most constant supporter, that after twenty entries look after it, Maribel, http://maribel41.blogspot.com.es/, my most constant follower and commentator, Maribel, send me your address, to send you a little detail
And others thank you very much for participating and for following my blog, and for your comments and support
a hug for everyone
Y COMO PODEIS COMPROVAR EL COMENTARIO Nº 28, ES EL DE DORA , http://drorasminimundo.blogspot.com.es/ , nuestra amiga israelí, por favor Dora pasame tu dirección por mail.
און ווי איר קענען באַמערקונג קאָמפּראָוואַר נומ 28, איז צו דאָראַ, http://drorasminimundo.blogspot.com.es/, אונדזער פרייַנד יסרראַעלי, ביטע פאָרן מיר דיין אַדרעס דאָראַ פּאָסט.
Hello, I had planned to do the draw when night more, but I will be impossible, so I've given a number to all participants by the order they appear in the comments, I've gotten into the machine of lots 2 and this is the result, I put in photo because I have no idea how to put the link the truth, lol
AND HOW YOU CAN COMMENT comprovar No. 28, IS TO DORA, http://drorasminimundo.blogspot.com.es/, our friend isrraeli, please pass me your address Dora mail.
Pero, también quiero dar reconocimiento a mis seguidores regalando un detalle, al seguidor mas constante, que después de mirar veinte entradas a tras es, Maribel, http://maribel41.blogspot.com.es/ , mi mas constante seguidora y comentadora, Maribel, mándame tu dirección, para mandarte un pequeño detalle
Y a los demás muchas gracias por participar y por seguir mi blog, y por vuestro comentarios y apoyo
un abrazo para todos
But, I also want to acknowledge my fans giving a detail, the most constant supporter, that after twenty entries look after it, Maribel, http://maribel41.blogspot.com.es/, my most constant follower and commentator, Maribel, send me your address, to send you a little detail
And others thank you very much for participating and for following my blog, and for your comments and support
a hug for everyone
miércoles, 27 de marzo de 2013
SUJETA LIBROS - Bookend
Hola, no e desaparecido, ni me he fugado, jajajaja, es el trabajo que me mantiene bastante ocupado, y es que durante la semana santa, gracias a dios, nunca mejor dicho, tengo algo mas de trabajo.
Hello, and not disappeared, nor have I escaped, hahahaha, is the job that keeps me pretty busy, and during Holy Week, thank God, never better, I have a little more work.
Aun así, no he dejado de hacer minis aunque muy lentamente, y ahora comprendo porque los sombrereros se volvían locos, dicen que por que usaban plomo, pero aparte seria por cuadrar los patrones, me a costado hacer estos sombreros, si, aunque me he reído mucho con los churros que me salieron, estos son los mejores.
Still, I have not stopped making minis though very slowly, and now I understand why hatters went mad, saying that they used lead, but other serious per square patterns, cost me to make these hats, yeah, but I have laughed a lot with the churros I left, these are the best.
Como veis son parte de esta pequeña escena que he montado sobre un sujeta libros, no es mucho, como un detalle de cosas que he ido haciendo.
as you see are part of this little scene that I mounted on a bookends, not much, as a detail of things I've been doing.
Los marcos son de los que venden en las casas de miniaturas, aunque las estampas las he puesto yo, los candelabros solo son unos alambres con cuentas, y velas de papel.
Frames are sold in the houses miniatures, although I've put the prints, the chandeliers are just some wires with beads, paper and candles.
No me he resistido a poner de nuevo el papel que parece un friso de madera, creo que queda super bien
I've resisted putting new wallpaper that looks like a wooden frieze, I think it is super good
Pues bien espero que os guste porque esto que veis, es para alguno de vosotros, ya que es lo que,
Hello, and not disappeared, nor have I escaped, hahahaha, is the job that keeps me pretty busy, and during Holy Week, thank God, never better, I have a little more work.
Still, I have not stopped making minis though very slowly, and now I understand why hatters went mad, saying that they used lead, but other serious per square patterns, cost me to make these hats, yeah, but I have laughed a lot with the churros I left, these are the best.
Como veis son parte de esta pequeña escena que he montado sobre un sujeta libros, no es mucho, como un detalle de cosas que he ido haciendo.
as you see are part of this little scene that I mounted on a bookends, not much, as a detail of things I've been doing.
Frames are sold in the houses miniatures, although I've put the prints, the chandeliers are just some wires with beads, paper and candles.
I've resisted putting new wallpaper that looks like a wooden frieze, I think it is super good
Pues bien espero que os guste porque esto que veis, es para alguno de vosotros, ya que es lo que,
SORTEARE EL PROXIMO MIERCOLES, con motivo de los cuatrocientos, ya cuatrocientos ocho seguidores, que ya os debía un pequeño detalle.
Como siempre solo tenéis que dejar un comentario para participar.
un abrazo a todos
Well I hope you like it because you see, is for some of you, and that is what,
present of next Wednesday, on the occasion of the four hundred and four hundred and eight followers, which I already had one small detail.
As always you just have to leave a comment to enter.
a hug to all
miércoles, 13 de marzo de 2013
SILLA DE MANO - HAND CHAIR
Hola, como la mitad de la humanidad por estas fechas, un gripazo, bien cogido me ha tenido en la cama unos días sin ganas ni de mirarme, pero parece que ya paso, espero que los que continúan pillados lo pasen pronto y bien, porque parece que este año si que es una gran epidemia.
Hello, as half of humanity at this time, flu, well I had caught in bed some days not wanting or looking at me, but it seems that way, I hope to continue soon caught and passed him well because looks like this year if it is a major epidemic.
Hoy un pequeño viaje a la edad media, estoy queriendo hacer un carruaje, y mirando por Internet vi unas fotos muy interesantes de sillas de mano, así que se me metió en la cabeza intentar hacer una, mi mente dispersa como siempre, jajaja
Today a little trip to the Middle Ages, I'm wanting to do a carriage, and looking online I saw some very interesting photos of sedan chairs, so I got into my head to try to make one, my scattered mind as always lol
Me lo pase muy bien haciéndola, quise darle un aspecto de usada y un poco vieja, como las que se ven en los museos, y creo que no esta mal del todo
I had a good time making it, I wanted to make it look a bit worn and old, like those seen in museums, and I think it is not bad at all
El interior de terciopelo rojo y unas cortinas doradas para guardar la intimidad de los pasajeros, y darle el toque de lujo, que gustaba en aquellos tiempos.
The interior of red velvet and gold curtains to keep the privacy of passengers, and give a touch of luxury, like in those days.
Bueno a ver que os parece
un abrazo a todos
Good to see what you think
a hug to all
jueves, 28 de febrero de 2013
ESTOY DE BAUTIZO - I BAPTISM
Hola, hoy que es el día de mi comunidad autónoma EL DIA DE ANDALUCIA, yo me he fugado y me vine a Castellon, con lo que esta lloviendo, que creo que pronto tendremos que coger las barcas para poder salir, jajajaja
Pero bueno se bautiza mi sobrinillo, Alejandro, y uno no se puede perder estas celebraciones, y para esto he montado esta pequeña escena
Well my nephew is baptized, Alejandro, and one can not miss these celebrations, and for this I mounted this little scene
Esta hecha con una caja de muestras de aceite, y no he querido cambiar el exterior mucho, por lo que únicamente la pinte de blanco dejándola decapada para que se vea el fondo de madera.
It's made with a box of oil samples, and I did not want to change the outside a lot, so that only the white paint leaving so it looks etched wood background
Es una escena bastante sencilla, con un toque personalizado en el cuadro y materiales sencillos.
espero que os guste verla
un abrazo a todos desde, LA VALL D'UIXO, en español EL VALLE DEL SOL, donde hoy están cayendo chuzos de punta, jajaja
una gran abraçada també per als valencians que ja comencen les mascletades, i les festes
It's a pretty simple scene, with a personalized touch in the box and simple materials.
I hope you like to see it
A hug to everyone from, La Vall d'Uixo, Spanish Sun Valley, where today's cats and dogs are falling down, lol
viernes, 15 de febrero de 2013
EL CISNE DE CRISTAL - GLASS SWAN
Hola, hoy os muestro como va el invernadero, ya han crecido mas flores y plantas, aunque tengo una duda que quizás, podáis ayudarme a resolver, le haríais algo por fuera, y el que, se admiten ideas....
Hello, today I will show how the greenhouse, and have grown flowers and plants, but I have a question that maybe you can help me to solve, you would do something outside, and that proposals are supported ....
Las nuevas plantas, buscan el aire fresco por los respiraderos
The new plants, seek fresh air vents
Este cisne de cristal es idea de mi hija y le va a dar nombre al invernadero
This crystal swan is thought of my daughter and I will name the greenhouse
I made this hanging pots, macrame, a bowl of the back of an acorn, and modeling paste plant, like almost all I'm doing, I use this stuff because I think it is more durable.
También tengo unos nuevos bonsais, uno de ellos florecido
Also I have a new bonsai, one bloom
Algunas plantas de un coleccionable, muy llamativas
Some plants of a collectible, very striking
Y algunos animalitos decidieron venir a vivir aquí, espero que los caracoles no causen destrozos en las plantas
And some animals decided to move here, I hope that the snails do not cause damage in plants
Unas familias de pajarillos decidieron colonizar las pajareras y ya tienen algunas hambrientas crías creo que los caracoles corren peligro
Some families decided to colonize the birdhouses birds and already have some young hungry think snails are threatened
Esta magnifica palmera del rincón es de papel, y el banco también llego desde un coleccionable
This magnificent palm tree in the corner is paper, and the bank also came from a collectible
Por cierto he pasado de los cuatrocientos seguidores, tendré que pensar en algo para celebrarlo, gracias a todos
un gran abrazo
Anyway, I will certainly still some more details, but the general view may well be this, or not, lol.
By the way I have gone from four hundred followers, I will have to think of something to celebrate, thanks to all
a big hug
martes, 5 de febrero de 2013
EL TIEMPO IMPLACABLE - TIME TAKEN
Hola hoy os quiero enseñar esta casa, que me han traído para que la restaure un poco.
Aunque no os las he podido enseñar, esta es la tercera que cae en mis manos, para ser restaurada, las otras dos no las visteis porque sus dueños no quisieron que las enseñara, parece que no lo hice mal y hoy me dejaron esta que veis. Es de un coleccionable de los que salen todos los años en los kioscos
Hello Today I want to show this house, which I have brought for the restore a bit.
Although I have not been able to teach you, this is the third that falls into my hands, to be restored, the other two you saw not because their owners did not want to teach it, it seems that I did wrong and today I let you see this . It's a collectible emerging every year in kiosks
En este caso solo se trata de hacer una limpieza, pegar algunos elementos que se han despegado con el tiempo, y restaurar algún mueble que otro, sin cambiar el aspecto ni la decoración, que le gustan muchísimo al cliente.
In this case just about make a cleaning paste some elements that have been taken off over time, and restore a piece of furniture to another, without changing the appearance or decoration, that customer will like very much.
Ni siquiera me permiten enderezar las paredes torcidas.
Es todo un reto no intentar poner un toque personal, pero me gusta mucho hacer estos trabajos, porque me permiten tener en las manos, y estudiar, casas y elementos en miniaturas que quizás solo podría ver desde la distancia.
Do not even let me straighten crooked walls.
It's a challenge not to try to put a personal touch, but I really like to do this work, because I can hold in our hands, and study, miniature houses and elements that perhaps could only see from a distance.
Al ver los desperfectos que causa el tiempo en estas casas, siempre me acude a la mente una pregunta, que ya hice en los foros.
Seeing the damage caused over time in these houses, always comes to mind a question that I did in the forums.
¿como envejecen vuestros trabajos en miniatura?, tanto las casas como todos los elementos que las componen, y que en muchas ocasiones hacemos con materiales reciclados, como pasa el tiempo sobre ellos, les da carácter, o se convierten en una ruina ?
How your work age in miniature?, Both the houses and all the elements that compose them, and they often do with recycled materials, as time goes on them, gives them character, or become a ruin?
Las casas ya estoy comprobando que si no se les hace un mantenimiento, les pasa como a las reales van cambiando, algunas tomando un aspecto incluso mejor, y otras no.
The houses I am checking that if they do not maintenance, they're like the real are changing, some taking a look even better, and sometimes not.
Bueno, cosas que me pasan por la cabeza imaginando que nuestras miniaturas están vivas, que en mi opinión lo están.
un abrazo a todos
Well, things that go through my head imagining that our miniatures are alive, in my opinion they are.
a hug to all
Aunque no os las he podido enseñar, esta es la tercera que cae en mis manos, para ser restaurada, las otras dos no las visteis porque sus dueños no quisieron que las enseñara, parece que no lo hice mal y hoy me dejaron esta que veis. Es de un coleccionable de los que salen todos los años en los kioscos
Hello Today I want to show this house, which I have brought for the restore a bit.
Although I have not been able to teach you, this is the third that falls into my hands, to be restored, the other two you saw not because their owners did not want to teach it, it seems that I did wrong and today I let you see this . It's a collectible emerging every year in kiosks
En este caso solo se trata de hacer una limpieza, pegar algunos elementos que se han despegado con el tiempo, y restaurar algún mueble que otro, sin cambiar el aspecto ni la decoración, que le gustan muchísimo al cliente.
In this case just about make a cleaning paste some elements that have been taken off over time, and restore a piece of furniture to another, without changing the appearance or decoration, that customer will like very much.
Ni siquiera me permiten enderezar las paredes torcidas.
Es todo un reto no intentar poner un toque personal, pero me gusta mucho hacer estos trabajos, porque me permiten tener en las manos, y estudiar, casas y elementos en miniaturas que quizás solo podría ver desde la distancia.
Do not even let me straighten crooked walls.
It's a challenge not to try to put a personal touch, but I really like to do this work, because I can hold in our hands, and study, miniature houses and elements that perhaps could only see from a distance.
Seeing the damage caused over time in these houses, always comes to mind a question that I did in the forums.
¿como envejecen vuestros trabajos en miniatura?, tanto las casas como todos los elementos que las componen, y que en muchas ocasiones hacemos con materiales reciclados, como pasa el tiempo sobre ellos, les da carácter, o se convierten en una ruina ?
How your work age in miniature?, Both the houses and all the elements that compose them, and they often do with recycled materials, as time goes on them, gives them character, or become a ruin?
Las casas ya estoy comprobando que si no se les hace un mantenimiento, les pasa como a las reales van cambiando, algunas tomando un aspecto incluso mejor, y otras no.
The houses I am checking that if they do not maintenance, they're like the real are changing, some taking a look even better, and sometimes not.
Bueno, cosas que me pasan por la cabeza imaginando que nuestras miniaturas están vivas, que en mi opinión lo están.
un abrazo a todos
Well, things that go through my head imagining that our miniatures are alive, in my opinion they are.
a hug to all
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
2.jpg)
2.jpg)
2.jpg)
2.jpg)
2.jpg)