domingo, 8 de abril de 2012

ALFOMBRA CHINA

Hola, ya termino la semana santa, pasada por agua otra vez, con lo que muchas de nuestras cofradías preferidas no pudieron salir a la calle, pero bueno, en casa ya se prepara la feria, que aquí vamos de una a otra casi sin solución de continuidad, jajaja, y como todos los años la casa esta llena de telas, hilos, y los volantes van y vienen, porque mi mujer tiene este año un par de trajes de gitana para hacer.

Hello, and ended Easter, Betsy again, with so many of our favorite guilds could notgo out, but hey, at home and prepare the show, here we go from one to anotheralmost without continuity, lol, and like every year the house is filled with fabrics, threads, and flyers come and go, because my wife has this year a couple of gipsycostumes to make.


Por eso quiero que veáis lo que a terminado para la casita, esta magnifica alfombra china, muchos reconoceréis el diseño es ese que anda por Internet y que creo que todos tenemos en la carpeta pendiente de hacer.
Por tenerla a ella cerca y ver el trabajo que estas cosas tienen, es por lo que cuando veo las maravillas que conseguís con el hilo y la aguja, siento tanta admiración.
El colorido lo a elegido ella y creo que es todo un acierto.

So I want you to see what is done to the house, this superb chinese rug, many will recognize the design is that one online and I think we all have in the pending folderdo.
By having her around and see the work that these things have, is why when I seethe wonders conseguis with thread and needle, I feel such admiration.
the color it has chosen and I think it is a success.

Y este es el aspecto que va teniendo la sala, la mesa de centro también la he terminado ahora, y el paño es una prueba que ha hecho mi mujer también.
Que os parece???

And this is the look you have the room, the coffee table I have also now completed, and the cloth is a test that has made my woman too.
Do you think???

sábado, 31 de marzo de 2012

Hola, en casa esta semana estuvimos muy ocupados, algunos habréis notado que no he estado muy activo, ni en el foro, ni en los blog. Y es que tuvimos en casa un chico francés de intercambio, llegado desde el mismo centro de Europa, Estrasburgo. Un verdadero encanto de chaval.
Hemos pasado diez días muy especiales, y en unos días sale mi hija para Francia, así la casa es una locura de preparativos. jajaja

Hey, at home we were very busy this week, some have noticed that I have not been very active, or forum, or in the blog. And we had a french boy home exchange, come from the heart of Europe, Strasbourg. A real charming guy.
We spent ten days very special and within days my daughter leaves for France andthe house is crazy preparedness. lol
Con todo entre una y otra cosa, he podido terminar esta consola, los planos los saque de internet, y como siempre que me perdone el autor porque, no apunte de quien es el original.

but between this and that, I could end this console, flat them out of the internet, and as long as I forgive the author because, do not point to who is the original.


De todas forma no creo que se parezca mas que en lo básico, no creo haberla visto con el mármol de este color ni pintada de blanco, creo que me a quedado muy shabby chic,

In any way do not think they look more than the basics, do not think I have with this color marble or painted white, I think I left a very shabby chic.

Estoy contento con el resultado, y en como queda donde lo quiero poner, también estoy haciendo un espejo que ya os enseñare.

I´m happy with the outcome, and how I want to stay where I am also doing a mirrorand I´ll show.

Y claro como siempre me interesan vuestras opiniones y criticas, no dudéis en hacerlas porque, yo como muchos soy auto didacta en esto y con las criticas se aprende.
un abrazo

And of course as always I´m interested in your opinions and criticisms, do not hesitate to do them because I like many am self taught in this and learned criticism.
a hug.


viernes, 16 de marzo de 2012

Hola, sigo con los muebles que irán en el salón, junto con el sillón de la entrada anterior.
Centrar las patas de esta mesa auxiliar a sido todo un reto, sin contar la forma del sobre que para lijar es todo un martirio.

Hello, I go with the furniture in the lounge along with the chair of the previous entry.
Center legs of this side table has been a challenge, not to mention how to sand the envelope is a real martyrdom

Estas sillas son como las que aporte a la escena conjunta que se hizo en el foro, pero naturalmente estas son blancas y tienen la misma tapicería que el sillón, para que todo este a juego.

These chairs are like that brings together the escene was done in the forum, but naturally these are white and have the same tapestry armchair, so that thismatching.

Una con brazos y otra sin ellos, para que sean como sillas viejas que se reutilizan, o esa es la idea, que no se si se consigue.

One with and one without arms, to be as old chairs that are reused, or that´s the idea, not if available

El conjunto quedaría mas o menos así, y a mi al menos me convence, a vosotros que os parece???
Como siempre admito sugerencias, y criticas no os cortéis.
un abrazo

The set would be something like this, and my at least convince me, to you who you think???
As always I accept suggestions, and criticisms do not be shy
a hug.


miércoles, 7 de marzo de 2012

Sofa shabby chic- Shabby chic sofa

Hola, hoy os quiero mostrar como están quedando los muebles que ya os enseñe, http://miniaturasyyo.blogspot.com/2011/12/en-progreso-in-progress.html , el primero que he terminado es este sofá.

Hello, today I want to show how they are leaving the furniture you already teach,http://miniaturasyyo.blogspot.com/2011/12/en-progreso-in-progress.html, the first l´ve done is this sofa.

sobre un modelo de sofá alfonsino,con su motivos de cisnes típicos del estilo, que también quiero hace en color madera

on a sofa alfonsino model, with its swan motifs typical of the style, I also want it in wood color.

lo he pintado de blanco, y tapizado con una tela crema y un cordón amarillo, no se si queda muy shabby chic, pero al menos si que parece un mueble antiguo reciclado que es lo que yo quería.
I paintd white and upholstered in cream fabric and a yellow cord, not if it is veryshabby chic, but at least if it looks like a recycled antique furniture is what I wanted.

a mi me gusta como me a quedado, que opináis vosotros.
un abrazo

I like like me to remain, which do you think you.
a hug

domingo, 4 de marzo de 2012

RESULTADO DEL SORTEO



Hola, ya llego el momento del sorteo, y esta vez lo he hecho con un programa de Internet, http://www.sortea2.com/sorteos , para que sea aleatorio completamente.

Le asigne un numero a cada nombre por orden de entrada de comentarios y dándole al botoncito de sortear, a salido el siguiente resultado.



Así que CRISCOLAS ,http://criscolas.blogspot.com/ es la ganadora, ya sabes mándame un correo con tu dirección y en cuanto pueda te mando la alacena.
FELICIDADES.
y un abrazo a todos.

domingo, 26 de febrero de 2012

Armario - cabinet

Hola, ante todo muchas gracias a todos por la fenomenal acogida que estáis dando al sorteo de la alacena, va a ser un super sorteo.
Y hoy os quiero enseñar un armario, o ropero, como decimos por aquí, que quiero poner en la casa pequeña.

Hello, first of all thank you very much everyone for the great reception that you are giving the draw of the cupboard, will be a super raffle.
And today I want to show a cupboard or closet, as we say around here, I want to putin the small house.

Es el primero que intento y como veis lo he pintado de color crudo, y con unas florecillas, para que haga juego con la cama que hizo mi mujer a punto de cruz, cómoda y las mesillas de noche.

It es the first attempt and as you see I have painted natural colors, and with someflowers, to match with the bed that my wife was about to cross, chest and night tables.

También quería que pareciese un poco viejo y reciclado, espero vuestras opiniones.
un abrazo

I also wanted to look like a little old and recycled, I hope your opinions.
a hug

domingo, 19 de febrero de 2012

SORTEO - DRAW

Hola, como prometí después de enseñar la casa, toca celebración, en principio por los trescientos seguidores, una cifra que jamas pensé tener, pero resulta que ya sois trescientos dos, y para mi es algo tan especial que quiero agradecerlo sorteando algo muy especial.

Hello, as promised after teaching the house, touching celebration in principle by the three hundred followers, a number that I never have, but it turns out that you are three hundred and two, and for me is so special I want to thank dodging something very special.

El premio sera esta alacena que hice para participar en el concurso de Jorge Cubells, http://concursos1-12.blogspot.com/ , http://miniaturasavalon.blogspot.com/ .
La hice especialmente para el concurso, y la guardaba para algo especial, y que va a ser mas especial, que la tenga uno de mis seguidores, (suena raro verdad)jejeje.

The award will be made this cupboard to participate in the contest Jorge Cubells, http://concursos1-12.blogspot.com/, http://miniaturasavalon.blogspot.com/.
I made especially for the competition, and saving for something special, and it will bemore special than having one of my followers,(sounds really weid) lol.

Así que ya sabéis, dejad un comentario en esta entrada, todos los que seáis seguidores, el sorteo sera el día cuatro de Marzo.
un abrazo y suerte.
So you know, leave a comment on this post, all that ye be followers, the drawing will be held on March 4.
a hug and luck.

domingo, 12 de febrero de 2012

ÁTICO - ATTIC

Bueno pues con esta entrega termino de enseñar la casa de mi hija, y os enseño el ático, donde hemos puesto la habitación de los niños como se estilaba en las casas Victorianas, aunque como todo en esta casa solo en eso se parece a una casa victoriana al uso.

Well with this installment term to teacha my daughter´s house and teach you the attic, where we put the kids room as was fashionable in Victoria house, but like everything in this house that only looks like a house Victorian to use.

Como podeis ver ni con una camara nueva consigo hacer fotos decentes.
El espacio se a repartido en una zona juvenil, para ese niño ya un poco mas crecido donde todo el mobiliario lo hice yo, y la alfombra a punto de cruz mi mujer.

the space is spread over an area of youth, for that child and a little more grown upwhere all the furniture I did, and cross sitch carpet my wife.

En la mesa se ve un centro de yolandaj, http://miniaturasyolanda.blogspot.com/ , y una serie de libros regalo de Paky, http://paquicheli.blogspot.com/ , y Migue, http://unatumbaenelolvido.blogspot.com/

The table looks yolandak center, http://miniaturasyolanda.blogspot.como/, and a series of gift books Paky, http://paquicheli.blogspot.com/ , and Migue, http://unatumbaenelovido.blogspot.com.

Sobre la cama almohadas de Virginia, http://lasmanosdesca.blogspot.com/, un cómic también de Migue, perfecto. y el cojín a punto de cruz de mi mujer
On the bed pillows Virginia, http://lasmanosdesca.blospot.com/, a comic Migue alsoperfect, and cross-stitch of my wife.


En la zona mas infantil los muebles son unos que se le antojaron a mi hija en una tienda, atraída por el colorido, excepto la cuna que esta hecha por mi, y que tiene una ropa hecha por mi mujer y esa colchita con el encaje que es de Cisneros, http://rg-cisnerominiaturas.blogspot.com/ , el osito azul y la mesita también de yolandaj, y la bolsa el álbum rosa y la canastilla de Toni gago, que me tiene que perdonar pero no encuentro en este momento su dirección.

Child in the most furnitures are ones that seemed to him my daughter in a shop, attracted by the colorful, but the cradle is made by me, and having a garment madeby my wife and that blanket witch lace Cisneros is, http://rg-cisnerominiaturas.blogspot.com/, the blue bear and the table also yolandaj, and bagthe album pink and Toni gago basket, you have to forgive me but nowhere in this timeaddress..

Los demás pequeños animalitos son hechos por mi, y naturalmente la alfombra es otro magnifico trabajo a punto de cruz de mi esposa.

The other small animals are made by me, and of course the carpet is anothemagnificent cross-stitch work of my wife.




Espero que os guste, a ni me quiero despedir sin agradecer a Pepita, mi tocalla jajaja, que se acordo de mi para uno de esos premios que se dan en los blogs, http://elrincondelasminiaturas.blogspot.com/ , un abrazo a todos.
Hope you like it, nor do I want to thank dismiss without Pepita, thathe remembered me for one of those awards that are given on blogs, http://elrincondelasminiaturas.blogspot.com, a hug all.


miércoles, 8 de febrero de 2012

BAÑO - BATHROOM


Hola, hoy os enseñare el baño, es una habitación que siempre veo muy difícil de decorar

Hello, today I teach the bathroom is a room that always seem very difficult to decorate

Los sanitarios son un magnifico regalo todos de cerámica incluido el espejo.

The toilets are a wonderful gift including all ceramic mirror.


La jarra ya la conocéis la hice yo y queda muy bien aquí.

The jar and I know I made and looks good here.


El tocador lo hizo a punto de cruz mi mujer, y en la estantería que es también mía, se pueden ver toallas de, tonigago.

The toilet did cross stitch my wife, and on the shelf which is also mine, you can seetowels, tonigago.





Bueno espero que os guste, por cierto ya tengo trescientos seguidores y cuando acabe de enseñaros la casa voy a hacer un sorteo para celebrarlo, así que atentos.
un abrazo

Well I hope you like it, by the way, I have three hundred followers, and when done I´llshow you the house to do a drawing to celebrate, so attentive.
a hug.

domingo, 29 de enero de 2012

DORMITORIO - BEDROOM

Hola, siguiendo con la casa, hoy os enseño el dormitorio, es la habitación que mas cambia en la casa, porque la dueña, mi hija, recordad que la casa es suya, no se decide entre un par de camas que tiene, así que los muebles cambian cada cierto tiempo.

Hello, according to the house, now teach you the bedroom is the room that mostchanges in the house because the owner, my daughter, remember that the house is yours, not decide between a pair of beds that have, so furniture change over time.

Esta es la cama que hace conjunto con los demás muebles, un regalo de los primos, la ropa esta hecha por mi mujer, la madre de la criatura. jajaja

This is the bed that makes all the other furniture, a gift from cousins, the clothes aremade by my wife, the mother of the child. lol

El baúl lo hice yo, y esa bonita alfombra pintada a mano, es de Virgina isabel, http://lasmanosdesca.blogspot.com/

the trunk i did, and that pretty hand painted carpet, Viginia is isabel, http://lasmanosdesca.blogspot.com/

Los que me seguís reconoceréis la descalzadora que hice, no hace mucho tiempo, aquí queda muy bien

Those who follow me will recognize the barefoot did, not long ago, this looks good.

Este galán de noche también es mio como las zapatillas, por aquí le decimos babuchas, jejej

This is also valet and my shoes, slippers we say here, lol.



La cómoda es un mueble que me gusta muchísimo, venia con todo el conjunto de dormitorio.

The dresser is a piece of furniture which I love, it came with the entire bedroom set.

Las lamparillas de la mesita de noche también las hice hace poco.

The lamps on the bedside table also did recently.

y aquí podéis ver la otra cama, y uno de los cambios que da el dormitorio de vez en vez

and here you can see the other bed, and one change that gives the bedroom from tiem to time.

Este juego de cama es de, Trini , http://mitiempolibretrini.blogspot.com/ , queda precioso, y tiene tanto la sabana bajera, la de encima, y dos maravillosos cojines, mas la almohada.

This is bed linen, Trini, http://mitiempolibretrini.blogspot.com/, is gorgeous, and has both the mattress and the top one and two wonderful cushions, but the pillow.

Este es el juego de cama que nos regalo, Pilar, http://miminimundo-pilar.blogspot.com/ ,el camisón que se ve las otras fotos también es de ella.

This is the bedding set gives us, Pilar, http://miminimundo-pilar.blogspot.com/, nightgown that looks the other photos of it also..

La decoración de cuadros es expresamente elegida por mi hija, pintura española naturalmente.

The decoration of pictures is expressly chosen by my daughter, Spanish paintingcourse..

y este es el sito preferido del niño de la casa se siente muy bien sentado en la descalzadora de este curto aunque tiene prohibida mas o menos la entrada, jajaja.
Espero que os guste
Un abrazo a todos.

and this is the child´s fovorite site of the house is very well laid bare in this curto but is prohibited from entry or so, lol.
from entry or so, lol.
I hope you like
A hug to everyone.