Es que yo no se ni como se ensarta la aguja, y cuando por casualidad cae en mis mano, suelo pincharme, jajaja.
Bueno estos son algunos de los trabajos que a hecho, que pongo aquí sin su consentimiento, porque a ella no le gusta mucho alardear, y esto de poner las cosas para que todos las veáis le da un poco de vergüenza, así que no seáis malos al comentar que si no me llevare una bronca, jajaja
un abrazo para todos.
In he marries all in the measurement of our possibilities we are reaching cositas for the house of dolls, and the works mas difficult under my point of view it makes it my wife, with the needle and the thread.
It is that I not not since ensarta the needle, and when accidentally hand falls down in my, soil to prick myself, jajaja.
Good these they are some of the works that to fact, which I put here without his assent, because she does not like much to boast, and this of putting the things in order that you all see them him gives a bit of shame, so you are not bad on having commented that if it will not take a wrangle to me, jajaja
An embrace for all.
This it is his last work possibly sera the carpet of the little house, in the lounge.
It is tas they are a few carpets for the stairs, but at the moment the stairs have been suppressed

Estas colchas las hizo en el primer momento, cuando la casa llego como regalo de reyes.
It did these quilts in the first moment, when the house I come as kings' gift.
Si picáis en esta imagen llegareis al blog de 



.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)




