jueves, 7 de julio de 2011

Hola, en el foro Tus Miniaturas, http://www.tusminiaturas.com , estamos montando la tercera escena conjunta, ya participe en la anterior, y en esta vamos a montar entre todos una pastelería romántica.
En cuanto nos enteramos en casa, lo primero que se nos vino al recuerdo fue nuestro primer viaje a París, y de este viaje sacamos estos expositores que tienen una historia.

Hello, Your forum Miniatures, http://www.tusminiaturas.com, the third scene we're ridingtogether, and participate in the above, and in this we'll ride to all a romantic pastry.
As we learned at home, the first thing I remember we came was our first trip to Paris,and this trip we took those exhibitors who have a history.

Cuando se llega a París por primera vez, ademas de todo lo que ya se conoce por la publicidad, y las fotos que inevitablemente todos vemos casi a diario, lo que mas llama la atención, son sus increíbles tiendas, decoradas con un lujo apoteosico, y dentro de sus tiendas, sus pastelerías, son como entrar en un sueño, todas llenas de pequeños dulces como joyas, con unos escaparates en los que tienes que parar a la fuerza, y unos interiores llenos de colorido.

When it comes to Paris for the first time, in addition to all that is known by advertising,and photos that inevitably we all see almost daily, what is most striking are the incredible shops, a luxury furnished tremendous, and inside their shops, bakeries, islike entering a dream, all filled with small candies as jewels, with a window where you have to stop by force, and colorful interiors.

En ese primer viaje, entramos en una perfecta, en el techo una increíble araña de cristal iluminaba todas las vitrinas llenas de dulces de todos los colores y sabores, junto a la entrada como dos centinela dos expositores en forma de pirámide llenos de tarros de marrons glace, uno , y otro con pequeñas cajitas con dos o tres pastas cada una de un color.

On that first trip, we went into a perfect, incredible ceiling chandelier lit windows allfilled with candy of all colors and flavors, along with two input and two speakers sentinelpyramid-shaped jars filled with marron glace, one, and another with little boxes with two or three pastes each a color.
Y con unas patas en forma de volutas tan finas que naturalmente, yo que entraba con los ojos como platos y la boca abierta, no vi y claro metí el pie y la pata, jajaja.
Y eran mas o menos como estas que he hecho para participar en la escena conjunta, son iguales y diferentes al tiempo, porque mi mujer las recordaba de una forma y yo de otra. Creo que quedaran bien en la escena.

And with a volute-shaped legs so thin naturally, I coming in with eyes wide and mouth open, I saw and of course got the foot and leg, lol.
And they were more or less how are you I have done to participate in the scenetogether, are equal and different time, because my wife remembered it one way and Ianother. I think I look good in the scene.

un abrazo
a hug

martes, 5 de julio de 2011

ALFILERES 3 - PINS 3

Hola, ya os enseñe en otras entradas los alfileres de novia, que ya es tradición que le hagamos a todas las novias de la familia, este año serán dos las que tengamos que hacer, y esta es la primera.

Hello, and teach you other input pins wedding, which is a tradition we do to all the brides family, this year will be two that have to do, and this is the first.
Como va hacia Caceres y la mandamos por correos, la montamos en una bandeja mas pequeña que en otras ocasiones y sin asa.
Para nuestro gusto queda perfecta, es muy de nuestro gusto muy romántica.
Que os parece?

As goes to Caceres and sent it by courier, riding on a tray smaller than in the past andwithout a handle.
For our taste is perfect, our taste is very very romantic.
What you think?

lunes, 27 de junio de 2011

CAJAS DE CARBÓN - COAL BOXES

Hola, esta es otra entrada rápida, ya sabéis, hoy tengo 20 horas de trabajo.....
Son unas cajas de carbón, de metal, como no sabia como quedarían corte tres y para decorarlas a lo loco, y esto es lo que salio.
como siempre espero vuestros comentarios y acepto criticas constructivas, podéis opinar sobre lo que se puede mejorar.
un rápido abrazo

Hi, this is another quick entry, you know, today I have 20 hours of work .....
There are boxes of coal, metal, and would not know how to cut three and decoratelike crazy, and this is what came out.
as always I hope your comments and accept constructive criticism, you can reviewwhat can be improved.
a quick hug

miércoles, 15 de junio de 2011

Hola, esta es una entrada rápida, estoy en uno de esos periodos, en los que mi jefe cree que doce horas de trabajo son pocas y achucha todo lo que puede. jejeje

Hi, this is a quick post, I'm one of those periods, in which my boss thinks that twelvehours of work are few and Shagged all you can. lol
Aun así he tenido tiempo para ir jugando con el fimo y este es el resultado, creo que me quedaron simpáticos, el pingüino lo hizo mi hija.
que os parecen

Still have time to go play with the fimo and this is the result, I think I became friendly,Penguin did my daughter.
I seem to

miércoles, 8 de junio de 2011

PROTOTIPO - PROTOTYPE

Hola, cuando recibí el juego para el cochecito de bebe, o para el capacho, de Pepi Cisneros, http://rg-cisnerominiaturas.blogspot.com/ , se me metió en la cabeza que tenia que hacer un cochecito, e visto muchos por internet, pero no tenia ni idea de como meterle mano.

Hello, when I got the game to the baby carriage, or to the mats, Pepi Cisneros,http://rg-cisnerominiaturas.blogspot.com/, I got into his head that I had to make a stroller, and seen many online, but I had no idea how to get their hands on.
Así que para no gastar en balde materiales, e cogido unos trozos de piel y unos cartones para hacer un prototipo, y a partir de este mejorarlo.
So to not spend on bucket materials, and caught a few bits of skin and somecardboard to make a prototype, and from this improvement.
Este es el resultado y espero que me digáis que y como mejoraríais vosotros el resultado, y con que materiales. Se que con la ayuda de los artistazos que me visitan podre hacer un trabajo genial.
Vamos a decirme ideas por favor.

This is the result and I hope that as mejoraríais tell you the result, and with what materials. I know that with the help of my visitors artistazo be able to do a great job.
Let me ideas please.

domingo, 5 de junio de 2011

INTERCAMBIO CON TONIGAGO - EXCHANGE WITH TONIGAGO

Hola una compañera del foro tus miniaturas, http://www.tusminiaturas.com/ .
Tonigago, http://tonigagominis.blogspot.com/ , ya hicimos una vez un intercambio, y ahora hemos hecho otro.
Le gusto el revistero que mande a la escena conjunta y le hice uno parecido, ademas de unas jarras blanca para que ella pueda decorarlas, tambien le mande una cesta hecha por mi hija, y uno de mis bañitos.

Hello a fellow forum your figures, http://www.tusminiaturas.com/.
Tonigago, http://tonigagominis.blogspot.com/, and once did a swap, and now we have another.
He likes the magazine to send to the scene together and I did a similar one, plus awhite jars so she can decorate them, also send him a basket made ​​by my daughter,and one of my bath.
Y estas maravillas son las que me ha enviado ella, el libro lo a escrito ella, y esta regalandolo en miniatura con los intercambios, y se puede leer perfectamente.

And these wonders are what she sent me the book was written to her and is giving away miniature exchanges, and can be read perfectly.
El candelabro me gusta muchísimo, bueno todo lo que me mando me gusta muchísimo, los sujeta libros están perfecto.

I really like the chandelier, well all I have control I like a lot, the bookends are perfect.
La sombrerera me viene genial para los sombreros de segmentito, y esa cesta es perfecta.
un abrazo a todos

The hat is great for me hats segmentito, and that basket is perfect.
embrace all

miércoles, 1 de junio de 2011

ESCENA Kim Jacobs

Hola esta entrada es para enseñaros una escena con la que he participado en un concurso temático del foro http://miniaturizarte.activosforos.com/ . Los temas para inspirarnos, eran los dibujos de Kim Jacobs, un gran ilustrador, www.kimjacobsart.com , y esta es la imagen en la que yo me base.

Hi this post is to show you a scene that I participated in a forum themed contesthttp://miniaturizarte.activosforos.com/. The themes for inspiration, were the pictures ofKim Jacobs, a great illustrator, www.kimjacobsart.com, and this is the image that Ibase.

En principio solo pensé en presentarme haciendo la tumbona que es lo que me llamo la atención, pero ya se sabe hice una cosa hice otra, y al final tenia para montar lo que veis

At first I just thought to show up by the seat which is what caught my attention, but you know I did something I did another, and finally had to ride what you see
He disfrutado mucho tanto en hacerla como en presentarme al concurso, y he quedado en segundo lugar empatado con Evamar.
La ganadora a sido chateau con una gran escena, aquí las podéis ver todas, http://miniaturizarte.activosforos.com/t943-y-los-ganadores-son

I really enjoyed it both as to show up the competition, and I came in second place tiedwith Evamar.
The winner has been chateau with a great scene, here you can see all,http://miniaturizarte.activosforos.com/t943-y-los-ganadores-son

La mía ya tiene dueña, a mi cuñada le a gustado tanto desde que la vio que no para de pedírmela, y de ella es.
un abrazo a todos

Mine already has owner, my sister liked it to much since we saw that is constantly ask me, and she is.
embrace all

miércoles, 25 de mayo de 2011

ESCENA COMPARTIDA - SHARED STAGE



Hola, en el foro tus miniaturas, http://www.tusminiaturas.com/, un grupo de foreros, estamos aportando cosas para hacer una escena compartida, que después sera sorteada entre los que participen, aportando algo, se ha puesto un tope de cincuenta participantes, y las aportaciones son unos trabajos magníficos, con un poco de todo aportado por todos. Estas cosas son las que hemos hecho en casa para participar en la escena.

Hello, forum your figures, http://www.tusminiaturas.com/, a group member, we arebringing things to make a shared scene, which is then raffled among those whoparticipate, bringing something, has been capped fifty participants, and contributionsare a magnificent work, with a bit of everything made ​​by everyone. These are the things we have done at home to participate in the scene.


Como esta sucediendo en los últimos regalos e intercambio que hemos hecho todos los de la casa intentamos aportar algo. El revistero y el pequeño baño los hice yo, el baño es de metal.
Intentan ser cosa de estilo shabby chic, al menos eso pretendíamos, jajaja.
As is happening in the last gifts and exchange that we have made every attempt tobring home something. The magazine and the small bathroom I did, the bath is metal.
Try to be anything shabby chic style, at least that we wanted, lol.
Esta cesta la hizo mi hija, le salio un poco torcida, pero como se trata de que parezcan cosas viejas reutilizadas, creemos que no queda mal. La escena sera sobre una tienda o anticuario de cosas shabby.

. This basket was made by my daughter, I went a little crooked, but as it is reusedlook like old things, we believe it is wrong. The scene will be on a store or antique shop shabby things.
Los libros son hechos por mi mujer y ese tazón, es de papel, la jarrita la hice yo también es metálica, y la mesa es un trabajo en equipo y la verdad es que esta hecha de recortes de un lado y otro.
como siempre espero vuestras opiniones y criticas que también me enseñan.
un abrazo a todos

The books are made by my wife and that bowl, it's paper, I did the jar is also themetal, and the table is a team effort and the truth is that the cuts made ​​on both sides.
as always I hope your opinions and criticisms which I also teach.
embrace all

miércoles, 18 de mayo de 2011

REVISTERO - MAGAZINE RACK

Hola, esta vez os enseño primero el mueble que me gusto, un revistero de época victoriana que me llamo la atención en un anticuario.

Hi, this time I show first that I like furniture, a Victorian-era magazine that caught myattention in an antique shop.

Esta es mi versión, yo le e puesto una pata mas porque no conseguía que se quedara de pie con solo las tres

This is my version, I put one leg and more because I could not stand to stay with onlythree
Tan bien hice algunas revistas, demasiadas quizás y es que es una de las cosas que se hacen en miniaturas que crean mas adicción

So well did some magazines, and perhaps too many to be one of the things that are made to create more addiction thumbnails
Pero como las patas casi resultan un engorro pensé que se podía hacer otra versión de lo mismo, pero sin ellas.

But as the legs are a nuisance almost thought I could make another version of thesame, but without them.
Y al fin como siempre esto es lo que salio de algo real algo distinto pero con cierto aire, jajaja
Y ustedes que opinan quedan bien?

And finally, as always this is what came out of something real something different butwith some air, lol
And you are saying right?